AccueilOĂč Danser Dans la Manche Swing'n Danses Contact : 02 33 05 81 81 ou 06 16 35 23 33. Quettehou (50630) Rythme et Évasion Contact : 02 33 20 65 22 ou 06 78 83 57 22 Mail : Cet RĂ©sumĂ©s La danse jouit en gĂ©nĂ©ral d’un succĂšs supĂ©rieur Ă  ceux du chant et de la musique dans le flamenco, a fortiori chez les aficionados nĂ©ophytes et/ou Ă©trangers. En outre, l’expĂ©rience de plaisir, en particulier sous sa modalitĂ© maximale qu’on nomme souvent duende, est constitutive du goĂ»t flamenco. Dans le but de comprendre ce succĂšs, cet article interroge donc la spĂ©cificitĂ© des plaisirs liĂ©s Ă  la danse flamenca, en particulier sa capacitĂ© Ă  produire du duende. À partir du moment oĂč la danse flamenca est majoritairement individuelle, tout en Ă©tant le plus souvent accompagnĂ©e de musique et de chant, ces plaisirs sont liĂ©s Ă  une recherche de libertĂ© tout autant qu’au respect des normes. Ils s’inscrivent au sein d’un jeu dialectique entre mesure et dĂ©mesure. On peut cependant montrer que le duende semble ĂȘtre atteint au prix d’un dĂ©passement de cette dialectique, au moment oĂč se produit une rĂ©sonance culturelle » caractĂ©ristique de la transe au sens oĂč Gilbert Rouget entend cette derniĂšre. In general, dance enjoys a greater success than those of singing and music in flamenco, especially among neophyte and/or foreign aficionados. Moreover, the experience of pleasure, especially under its maximum modality which is often called duende, is constitutive of flamenco taste. In order to understand this success, this article presents the specificity of the pleasures linked to flamenco dance, in particular its ability to produce duende. As flamenco dance is predominantly individual, while being most often accompanied by music and singing, these pleasures seems to be related to the search for freedom as well as to respect for the norms. They are part of a dialectical game between measure and excess. The study reveals, however, that duende seems to be achieved with overcoming this dialectic, as the “cultural resonance” which is characteristic of trance occurs in the sense in which Gilbert Rouget conceived the de page EntrĂ©es d’index Haut de page Texte intĂ©gral 1 Ce dĂ©placement du centre de la performance depuis le chant vers la danse est remarquĂ© dĂšs les annĂ©e ... 2 Amateurs, au sens de ceux qui sont passionnĂ©s, connaissent, et parfois pratiquent. 1Dans le flamenco, la danse connaĂźt depuis quelques dizaines d’annĂ©es un succĂšs supĂ©rieur au sein du genre Ă  ceux du chant et de la musique instrumentale, avec lesquels elle forme un trio1. En particulier, c’est souvent pour la seule danse qu’une grande partie des aficionados2 nĂ©ophytes et/ou Ă©trangers se dĂ©place au spectacle, commence une pratique et, parfois, dĂ©cide de changer radicalement de vie pour s’y consacrer professionnellement. Comment l’expliquer ? 3 Nous empruntons cette expression Ă  Jean-Marie Schaeffer dans Le plaisir », in HEINICH Nathalie d ... 4 Le terme, ici, est pris au sens de l’Ɠuvre qui ne fait qu’une avec l’acte qui l’engendre. 5 Au sens courant, le duende dĂ©signe depuis le XVe siĂšcle un ĂȘtre mythologique au statut ambigu, Ă  la ... 6 Lors d’une performance, les accompagnateurs de Concha Vargas lui lancent ÂĄ Que tiene duende ! » ... 7 Selon Pedro Peña, citĂ© par Bernard Leblon, dans Flamenco, Paris/Arles, CitĂ© de la musique/Actes Sud ... 2D’aprĂšs les rĂ©actions du public, la rĂ©ception flamenca fonctionne majoritairement comme un hĂ©donisme esthĂ©tique3 », c’est-Ă -dire que la valeur de la performance4 rĂ©side dans le plaisir nĂ© de la rencontre entre les propriĂ©tĂ©s internes de cette derniĂšre et les dispositions de son public. Les tĂ©moignages recueillis par nos soins montrent qu’une performance ne vaut pas si elle n’a pas fait quelque chose » aux artistes ou aux spectateurs, et quelque chose de positif. La prĂ©sence du plaisir est donc dĂ©terminante pour la constitution du goĂ»t flamenco. Plus encore, ce qu’on appelle duende dans les langages tant ordinaires que spĂ©cialisĂ©s est susceptible de jouer un rĂŽle dans le dĂ©veloppement d’un comportement passionnel ou addictif, puisque, selon nous, le duende peut ĂȘtre conçu comme un paroxysme de plaisir5. Ce pic se repĂ©rerait Ă  des indices verbaux et non verbaux – exclamations6, frissons, cheveux qui se dressent sur la tĂȘte7, pleurs, etc. – qui laissent penser que se joue alors une expĂ©rience Ă©motionnelle Ă  la fois trĂšs intense et positive, pouvant concerner tout aussi bien le spectateur que l’artiste, et s’apparentant dans certains cas Ă  un vĂ©ritable bouleversement. TrĂšs souvent, les aficionados, en particulier ceux qui sont eux-mĂȘmes artistes, s’avĂšrent capables de raconter quel choc fondateur a prĂ©sidĂ© Ă  leur plongĂ©e » dans l’univers du flamenco. Comme nous essaierons de l’établir, on peut ici parler de transe. 8 Il s’agit d’une expĂ©rience de spectatrice menĂ©e depuis 2002 et de praticienne amateure de la danse ... 3On peut dĂšs lors se demander si le succĂšs de la danse flamenca vient du fait qu’elle communiquerait au spectateur et/ou Ă  l’artiste, un plaisir spĂ©cifique, voire supĂ©rieur Ă  celui procurĂ© par le chant ou la musique. Pourtant, rien n’indique que le duende ne survienne que dans ou grĂące Ă  la danse quand celle-ci est le plus souvent accompagnĂ©e de musique et de chant. Nous nous proposons donc d’explorer ici quels sont les plaisirs de danser et de voir danser dans le flamenco, et Ă  quel niveau exactement ils sont susceptibles de participer Ă  l’advenue du duende. À partir du moment oĂč la danse flamenca, gĂ©nĂ©ralement individuelle, est le lieu d’expression d’une certaine libertĂ©, mais oĂč cette libertĂ© est toujours contrainte par la relation qu’entretient la danse avec la musique et/ou le chant ainsi que par les cadres stricts imposĂ©s au mouvement, on peut prĂ©sager que les plaisirs liĂ©s Ă  la danse dans le flamenco ressortissent Ă  la fois Ă  la dĂ©mesure et Ă  la mesure. Une tension est susceptible de s’installer entre, d’une part, la libertĂ© individuelle qui tend Ă  s’extraire du cadre dĂ©mesure, et, d’autre part, la contrainte collective qui s’exerce sur elle et tend Ă  la ramener au cadre mesure. Notre Ă©tude mettra l’accent sur les enjeux de cette dialectique en s’appuyant tant sur notre expĂ©rience personnelle8 que sur des enquĂȘtes de terrain. Celles-ci ont Ă©tĂ© menĂ©es en France et en Espagne sur une pĂ©riode de dix ans 2007-2017. Elles se composent d’entretiens menĂ©s avec des artistes, d’une attention portĂ©e au langage ordinaire des aficionados et d’observations le plus souvent participantes de moments de transmission. Ces analyses se nourrissent Ă©galement de lectures issues des domaines de la philosophie et de la flamencologie. Les plaisirs de la dĂ©mesure 9 La proprioception nous renseigne sur les positions, attitudes et mouvements de nos corps et de nos ... 10 Le plaisir de la dĂ©pense est avant tout le fait de celui qui bouge. Mais grĂące Ă  l’activitĂ© des neu ... 11 WOLFF Francis, Pourquoi la musique ?, Paris, Fayard, 2015, p. 103. 4Dans un premier temps, nous nous proposons d’isoler les plaisirs spĂ©cifiquement liĂ©s Ă  la danse de ceux qui proviennent de la musique et du chant dans le flamenco. De façon gĂ©nĂ©rale, la danse sous toutes ses formes donne accĂšs Ă  deux types de plaisir immĂ©diat qui constituent ce qu’on peut appeler les plaisirs physiques de l’agrĂ©able le plaisir sensoriel, en particulier proprioceptif9 pour le danseur et visuel pour le spectateur, ainsi que le plaisir de la dĂ©pense ou de sa simulation10. La danse autorise ainsi un plaisir pris Ă  une certaine dĂ©mesure celui de se sentir vivant, de dĂ©charger une Ă©nergie, comme s’il s’agissait de sortir de soi, donc d’exister au-delĂ  des frontiĂšres corporelles ordinaires, dans ce que Francis Wolff appelle une expansion du corps », un plus d’ĂȘtre11 ». De façon particuliĂšre, ces deux types de plaisirs sont exacerbĂ©s dans le flamenco, puisqu’ils s’y transforment souvent en plaisir sensuel et en plaisir de la fĂȘte plaisirs que le danseur montre, voire ressent, et qui peuvent gĂ©nĂ©rer dans certains cas du plaisir par empathie chez le spectateur. 12 ESTÉBANEZ CALDERÓN SerafĂ­n, Escenas andaluzas, Madrid, ColecciĂłn de escritores castellanos, 1883, p ... 13 Ibid. 14 Cf. DÉCORET-AHIHA Anne, Les danses exotiques en France 1880-1940, Pantin, Centre National de la Dan ... 15 Cf. cette photo de Pastora GalvĂĄn et de Bobote 5Concernant le plaisir sensoriel, signalons que l’image d’une danse propice aux jouissances sensuelles est une constante de l’histoire des reprĂ©sentations du flamenco, en particulier dans son versant fĂ©minin. À la fin du XIXe siĂšcle, dans ce qui constitue sans doute l’une des premiĂšres descriptions de danseuse flamenca, EstĂ©banez CalderĂłn parlait dĂ©jĂ  d’une Terpsichore dangereuse12 » rĂ©vĂ©lant par ses mouvements les dĂ©lires du plaisir13 », oĂč le terme de plaisir » se rĂ©fĂšre manifestement aux plaisirs de la chair ». Il mentionne les provocations piquantes, l’ardeur, le tempĂ©rament de feu et la voluptĂ© de la femme, au sein d’une atmosphĂšre globale de sĂ©duction. On trouve le mĂȘme genre de descriptions au sein des rĂ©cits des Ă©crivains-voyageurs Ă©trangers venus dĂ©couvrir l’Espagne Ă  cette pĂ©riode. On peut certes souligner les limites d’un tel discours. Ce dernier se montre souvent travaillĂ© par une ambiguĂŻtĂ© avec force hyperboles, il hĂ©site rĂ©guliĂšrement entre les lexiques du divin, de l’animal et du diablesque14 et rĂ©vĂšle ainsiun regard partagĂ© entre l’éloge du sensuel et la mĂ©fiance envers le proprement sexuel, donc entre valorisation de la danseuse – dont on reconnaĂźt qu’elle montre, Ă©prouve ou procure un plaisir physique et une Ă©motion esthĂ©tique –, et mĂ©pris – Ă  cause de l’image d’obscĂ©nitĂ© Ă  laquelle on l’a associĂ©e. Mais une fois mise de cĂŽtĂ© la moralisation opĂ©rĂ©e par ce regard exotisant, il faut bel et bien reconnaĂźtre la rĂ©elle tendance Ă  l’hyper-expressivitĂ© que comporte la danse flamenca, en particulier son hyper-sensualitĂ©, dont on verrait certains signes dans les torsions, contorsions, regards intenses et postures Ă©vocatrices de jeux sexuels15. 16 Battue du rythme par les mains et les pieds. 17 On exĂ©cute gĂ©nĂ©ralement des types de flamenco joyeux et rapides comme le tango, la bulerĂ­a et la ru ... 18 C’est ce qu’on appelle la juerga de señoritos. 6Cependant, encore faut-il prĂ©ciser que, selon les contextes, le plaisir liĂ© Ă  cette hyper-sensualitĂ© tendra tantĂŽt Ă  ĂȘtre seulement montrĂ©, tantĂŽt Ă  ĂȘtre Ă©galement ressenti par la danseuse. La fĂȘte privĂ©e traditionnelle, ou juerga, consiste en une rĂ©union privĂ©e au cours de laquelle les participants se disposent en cercle pour chanter, jouer de la guitare et exĂ©cuter las palmas16. Chacun a la possibilitĂ© de sortir du cercle et se placer en son centre afin de danser17. L’individu est alors soutenu par le rythme créé par la communautĂ©, de sorte qu’il est difficile de distinguer entre agent et spectateur. Au cours de l’histoire du flamenco, des fĂȘtes de deux types ont Ă©tĂ© pratiquĂ©es. L’une met en jeu des rapports monĂ©taires les flamencos ont Ă©tĂ© employĂ©s au XIXe siĂšcle et jusque dans les annĂ©es 1960 pour animer des soirĂ©es, comme celles de la bourgeoisie andalouse18. La pratique du flamenco par les artistes correspondait alors moins Ă  une recherche du plaisir qu’au besoin de se nourrir. Le plaisir Ă©tait davantage montrĂ© que ressenti. L’autre type de fĂȘte, librement choisi et non rĂ©munĂ©rĂ©, est communautaire, familial et/ou amical. Le plaisir est alors susceptible d’ĂȘtre au moins autant ressenti que montrĂ©. 19 GÓMEZ-GARCÍA PLATA Mercedes, La juerga flamenca le plaisir du duende », in SALAÜN Serge, ÉTIENV ... 20 Ibid. 7Par ailleurs, Mercedes GĂłmez-GarcĂ­a Plata19 a bien mis en valeur le fait que dans ce deuxiĂšme cas, s’ajoute au plaisir des sens un plaisir de nature social. Ce deuxiĂšme type de plaisir s’appuie lui aussi sur une certaine dĂ©mesure, puisqu’il s’origine dans une transgression par rapport aux normes de la communautĂ©. En effet, au sein de la fĂȘte, la danse est l’expression artistique traditionnellement dĂ©volue Ă  la femme andalouse, laquelle passe du statut de mĂšre et d’épouse Ă  celui de sĂ©ductrice, quand le chant est rĂ©servĂ© aux hommes. La dĂ©pense, le don de soi effectuĂ© par la femme, se fait alors au profit d’un changement d’identitĂ© qui est aussi un gain de libertĂ©, donc de pouvoir et de plaisir20. C’est d’ailleurs ce gain de pouvoir, comme l’a dit trĂšs justement Georges Bataille, qui donne son sens au don 21 BATAILLE Georges, La part maudite, Paris, Les Éditions de Minuit, 1967, p. 115. Le don a la vertu d’un dĂ©passement du sujet qui donne, mais en Ă©change de l’objet donnĂ©, le sujet approprie le dĂ©passement il envisage sa vertu, ce dont il eut la force, comme une richesse, comme un pouvoir qui lui appartient dĂ©sormais21 ». 22 Ceux qui soutiennent le rythme par des battements de mains et de pieds. 23 L’espagnol dit para atrĂĄs », que l’andalou contracte en pa’trĂĄs ». 24 On parle par exemple de tocar para bailar » jouer pour danser ». 8En revanche, en contexte scĂ©nique, ce plaisir social tend Ă  s’estomper le groupe formĂ© par les artistes est moins dĂ©terminĂ© par une sociabilitĂ© privĂ©e que par des impĂ©ratifs professionnels. Pourtant, le flamenco de théùtre partage avec celui des juergas la mĂȘme attribution d’un rĂŽle leader Ă  la danse, ce qui transparaĂźt dans l’organisation spatiale. Dans la juerga, celui qui danse est au centre du cercle. Sur la scĂšne de théùtre, il se situe devant le chanteur, le guitariste et les palmeros22, lesquels forment souvent un demi-cercle en fond de scĂšne. On dit d’ailleurs de ces derniers qu’ils accompagnent » la danse, qu’ils jouent derriĂšre23 » ou pour24 » la danse, le rĂŽle attribuĂ© Ă  celle-ci Ă©tant prioritaire. Donc Ă  cause Ă  la fois de son aspect spectaculaire et de ce leadership, la danse flamenca est invariablement le lieu d’un plaisir pris Ă  l’affirmation de soi. Et en vertu de sa grande accessibilitĂ©, elle autorise Ă©galement chez le public, en particulier nĂ©ophyte, un plaisir immĂ©diat. 9Au bilan, penser la spĂ©cificitĂ© du plaisir de danser dans le flamenco consiste ainsi Ă  penser un plaisir basĂ© sur des actes avant tout individuels qui prĂ©sentent une tendance Ă  la dĂ©mesure. Celle-ci consiste en une libĂ©ration Ă  la fois physique, esthĂ©tique et sociale. Cependant, on peut constater que la performance flamenca ne cĂšde jamais au dĂ©bordement complet, ce qui nous amĂšne Ă  penser que la libĂ©ration n’est que le pendant des contraintes qui la restreignent et maintiennent ainsi un ordre. Nous allons donc dĂ©fendre dans un deuxiĂšme temps l’hypothĂšse selon laquelle le plaisir pris Ă  la dĂ©mesure est nĂ©cessairement dĂ©pendant de la mesure inhĂ©rente Ă  ce cadre, et mĂȘme que cette mesure suscite en elle-mĂȘme du plaisir. Les plaisirs de la mesure 25 Une exception est le ballet flamenco » qui comprend un corps de ballet. On trouve aussi dans d’au ... 26 Percussion des pieds. 27 Ce caractĂšre mesurĂ© serait moins fort en l’absence de danse. La plupart des chants flamencos sont a ... 10Bien que la danse soit le plus souvent soliste25 dans le flamenco, celle-ci s’inscrit dans un cadre collectif auquel appartiennent le chant et la guitare. Il existe une interdĂ©pendance entre chant, musique et danse, voire un co-engendrement des uns par les autres. Musique et mouvement s’entre-dĂ©terminent donc en permanence. Les mouvements du corps sont le plus souvent des effets produits par le chant et la musique, et en retour la danse suscite de la musique. Cette entre-dĂ©termination s’exprime en particulier au moyen d’un systĂšme de communication fondĂ© sur une alternance appel/rĂ©ponse entre les diffĂ©rents acteurs, de sorte qu’on peut dire qu’ils s’interprĂštent les uns les autres. Par exemple, pendant la letra, strophe du chant, le danseur effectue des dĂ©placements peu sonores qui respectent cette derniĂšre et en marquent les accents, puis une fois la letra achevĂ©e, la llamanda du danseur, un appel qui prend la forme d’une percussion des pieds, suscite sa reprise. Plus encore, deux faits rendent particuliĂšrement arbitraire la distinction entre chant, musique et danse. PremiĂšrement, les mouvements effectuĂ©s par les musiciens et chanteurs et ceux effectuĂ©s par les danseurs sont parfois identiques par exemple, l’ouverture d’une main en tension dirigĂ©e vers le public, comme en adresse Ă  lui. DeuxiĂšmement, le danseur dans ses parties de zapateado26 se rĂ©vĂšle Ă  part entiĂšre musicien. Or, leur interdĂ©pendance ne serait pas possible sans l’existence de mesures qui regroupent chant, musique et danse, et donnent lieu Ă  diffĂ©rents plaisirs27. Quatre semblent fondamentaux. 28 WOLFF Francis, op. cit., p. 123. L’isochronie dĂ©signe alors la rĂ©gularitĂ© les intervalles entre le ... 29 Ibid. 30 Un palo dĂ©signe un type » de flamenco, comme par exemple la siguiriya, la bulerĂ­a, etc. Les palos... 31 WOLFF Francis, op. cit., p. 124. 32 Ibid. 11On retrouve tout d’abord le plaisir sensoriel, dĂ©jĂ  mentionnĂ© auparavant, mais qui apparaĂźt cette fois comme Ă©tant multimodal. Dans une musique rythmĂ©e comme l’est le flamenco, un plaisir simple qui met en mouvement est celui du plaisir pris Ă  Ă©couter la pulsation et Ă  bouger en fonction d’elle. Il s’agit du plaisir de retrouver dans la musique notre besoin d’isochronie28 ». La musique fait alors entendre hors de soi, ce qui est en soi notre mesure biologique du temps29 » et nous procure le plaisir de constater que le monde nous est familier. Au plaisir de la pulsation, se superpose Ă©galement celui du compĂĄs. Il n’existe pas de consensus sur le sens de ce terme, compris tantĂŽt comme mesure, tantĂŽt comme rythme. Nous l’entendons quant Ă  nous au sens de la cellule caractĂ©ristique de chaque palo30, dans laquelle se trouvent des temps accentuĂ©s, et qui est vouĂ©e Ă  se rĂ©pĂ©ter. Par exemple 1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12 pour la siguiriya, oĂč les temps 1, 3, 5, 8 et 11 sont trĂšs marquĂ©s, alors que les autres le sont moins. Par rapport Ă  la pulsation de base qui est strictement isochrone, le compĂĄs introduit Ă  la fois un Ă©lĂ©ment de dĂ©sordre, puisque certains battements sont accentuĂ©s et d’autres non, et un Ă©lĂ©ment d’ordre puisque les battements accentuĂ©s sont toujours prĂ©visibles31. Ce faisant, il crĂ©e une tension qu’il apaise presque aussitĂŽt. Le plaisir qui lui est associĂ© est celui de l’apaisement d’une tension32 ». À partir du moment oĂč la danse flamenca dĂ©pend de ce compĂĄs qui constitue un repĂšre de base pour toutes les instances de la performance, elle est liĂ©e au plaisir qu’il procure, lequel est bien tout Ă  la fois visuo-moteur et sonore. 12De plus, Ă©tant fondateur de la performance, le compĂĄs dĂ©termine l’harmonie de celle-ci, l’accord des diffĂ©rents acteurs entre eux et des rapports de proportion entre les sons ou entre les gestes. Il tendra notamment Ă  ancrer le bas du corps qui effectue le zapateado dans des normes temporelles strictes. Le bas du corps est alors serrĂ© et vertical. Le haut du corps pourra quant Ă  lui se laisser aller Ă  plus d’expressivitĂ©, que ce soit celle du visage, des bras ou du buste. L’ampleur et la rondeur des gestes lui reviennent. Le compĂĄs est donc Ă  l’origine d’un deuxiĂšme plaisir qui lui est associĂ© celui qui est pris Ă  la beautĂ©, voire Ă  la virtuositĂ©, qu’il s’agisse du plaisir du danseur ou de celui du spectateur. 13On peut encore faire l’hypothĂšse que la danse flamenca ne saurait se pratiquer ni s’apprĂ©cier sans une comprĂ©hension minimale de certains des autres Ă©lĂ©ments de la performance – ce qui fait intervenir la rationalitĂ© – et qu’un troisiĂšme plaisir qu’on peut dĂšs lors qualifier de cognitif lui serait associĂ© plaisir de comprendre les paroles des chants quand elles sont audibles, d’apprĂ©hender les codes de la communication entre les artistes, de pouvoir rĂ©pondre aux signes que ceux-ci adressent parfois au public, etc. 33 GÓMEZ-GARCÍA PLATA Mercedes, art. cit., p. 237. La vidĂ©o suivante en serait une illustration http ... 34 BATAILLE Georges, op. cit., p. 115. 35 Signalons cependant que les diffĂ©rences de genre s’estompent aujourd’hui. 14Enfin, si, comme cela a Ă©tĂ© mentionnĂ© dans la premiĂšre partie, la danse festive peut ĂȘtre l’occasion d’une libĂ©ration pour la femme, ce n’est jamais qu’à l’intĂ©rieur d’un cadre qui en dĂ©finit les limites strictes. En effet, c’est le cadre reconnu par la communautĂ© tout entiĂšre qui autorise la dĂ©pense au sein de la fĂȘte et, ainsi, lui assure une lĂ©gitimitĂ©. Le plaisir de la cohĂ©sion est donc au cƓur de cette pratique. Plus prĂ©cisĂ©ment, le plaisir pris par les femmes Ă  la libĂ©ration ne va pas sans le plaisir pris par les hommes, alors spectateurs, Ă  les voir rĂ©vĂ©ler leur caractĂšre Ă©rotique, mais uniquement au sein d’un cadre qu’ils dominent par leur chant33. Cela confirme l’analyse que fait Bataille concernant le mĂ©canisme d’acquisition du pouvoir dans le don. Cette opĂ©ration doit se faire sous les yeux d’un autre qui confĂšre le pouvoir de donner ou de dĂ©truire, et doit avoir un effet sur cet autre qui rĂ©sulte transformĂ© de cette dĂ©pense l’action exercĂ©e sur autrui constitue justement le pouvoir du don, que l’on acquiert du fait de perdre34 ». La dĂ©pense effectuĂ©e par la danseuse ne lui fait acquĂ©rir de la richesse que si celui qui la regarde est modifiĂ©. On peut en tirer l’idĂ©e que, dans la fĂȘte, le plaisir de la libĂ©ration ne va pas sans celui de l’intĂ©gration Ă  la communautĂ© en gĂ©nĂ©ral, et au couple en particulier, quand bien mĂȘme cette intĂ©gration n’abolirait pas le maintien des agents dans des rĂŽles hiĂ©rarchiquement dĂ©terminĂ©s35. 15On tire de l’ensemble de ces analyses l’idĂ©e que la danse flamenca, bien qu’exĂ©cutĂ©e individuellement, dĂ©pend de mesures propres au collectif qu’elle forme avec le chant et la musique, mesures qui peuvent ĂȘtre causes de quatre types de plaisir un plaisir sensoriel Ă  la fois visuel, moteur et sonore ; le plaisir apollinien de la beautĂ© ; celui de la comprĂ©hension du contenu et du fonctionnement de la performance ; et le plaisir social liĂ© au sentiment d’appartenance. La dialectique entre mesure et dĂ©mesure 16Les plaisirs de la dĂ©mesure et de la mesure doivent donc ĂȘtre pensĂ©s comme fonctionnant ensemble dans le flamenco, tels ceux de l’hyper-expressivitĂ© et de la beautĂ©, ou de la libĂ©ration et de l’appartenance sociale. Mais cela peut-il suffire Ă  rendre compte du rĂŽle que joue la danse dans l’advenue du paroxysme de plaisir que reprĂ©sente le duende ? 36 DONNIER Philippe, art. cit., § 70. 17Pour rĂ©pondre Ă  cette question, il faut se demander comment les plaisirs liĂ©s Ă  la danse sont susceptibles de s’intensifier. Le procĂ©dĂ© le plus remarquable est celui qui consiste Ă  faire jouer le rythme contre le mĂštre. Alors que le guitariste a pour rĂŽle de maintenir la mĂ©trique du compĂĄs36 », seule garante de la stabilitĂ© du collectif, le danseur possĂšde la libertĂ© de se dĂ©caler lĂ©gĂšrement par rapport Ă  la mesure musicale en retenant ou au contraire en prĂ©cipitant le geste. Dans le premier cas, ceci crĂ©e une impression de dilatation du temps. Le danseur donne du poids et de la densitĂ© au geste, afin que, prĂ©sentant une certaine rĂ©sistance, ce dernier se place “en arriĂšre” du temps. Dans le deuxiĂšme cas, tout est fait pour que le geste, plus rapide, moins profond, quasi elliptique, se place “en avant” du temps. Les dĂ©calages sont seulement infimes en aucun cas, il ne s’agit de sortir de la mesure et de subvertir la limite qu’elle reprĂ©sente. 37 MEYER Leonard B., Émotion et signification en musique [1956], Arles, Actes Sud, 2011. 38 Ce courant de la psychologie apparaĂźt Ă  la fin du XIXe siĂšcle en Allemagne et dĂ©fend l’idĂ©e que le ... 18En introduisant des variantes crĂ©atrices d’intensitĂ© Ă  cause de l’irrĂ©gularitĂ© des accentuations, le jeu avec le rythme crĂ©e une tension qui ne diminuera qu’au moment oĂč le spectateur constatera que les diffĂ©rents acteurs sont bel et bien ensemble, ce qui le soulagera. L’interjection bien connue ”OlĂ© !“ pourra ponctuer la performance d’une marque d’approbation. Comme l’a bien montrĂ© Leonard B. Meyer37 en s’appuyant sur la psychologie de la forme38, c’est un tel suspense qui est Ă  l’origine du plaisir musical. Un phĂ©nomĂšne de frottement constant, voire d’opposition entre dĂ©mesure et mesure au sein de la performance, crĂ©e des situations de tensions, d’incertitude, d’attente, donc de manque dont la rĂ©solution gĂ©nĂšre du plaisir. 39 MEYER Leonard B., op. cit., p. 73. 19On peut mĂȘme dire que le plaisir s’intensifie. Par comparaison avec le jeu entre ordre et dĂ©sordre qu’implique dĂ©jĂ  le compĂĄs, celui qui se produit avec le rythme complexifie le rapport entre mesure et dĂ©mesure et introduit plus de dĂ©lai dans la satisfaction il faut attendre la clĂŽture de toute la sĂ©quence de danse pour que la tension se rĂ©solve. Or l’intensitĂ© de la satisfaction est proportionnelle Ă  la charge de tension accumulĂ©e39. Donc plus le danseur fera croĂźtre la tension en jouant avec le rythme, plus le plaisir sera susceptible d’ĂȘtre grand lors de la dĂ©tente. On peut dĂšs lors former l’hypothĂšse que la rĂ©pĂ©tition et la complexification de cette dialectique au cours de la performance est susceptible de faire croĂźtre l’intensitĂ© du plaisir jusqu’à ce maximum que reprĂ©sente le duende. 40 Cf. DONNIER Philippe, art. cit. 41 Les artistes disent souvent qu’il peut arriver que le jour oĂč ils se sentent bien, en pleine posses ... 20Il faut nĂ©anmoins prĂ©ciser deux points. D’abord, il n’y a pas d’exclusivitĂ© de la danse en ce domaine dans le flamenco l’analyse de cette dialectique s’appliquerait mutatis mutandis au rapport qu’entretiennent chant et guitare40. Pour rĂ©pondre Ă  une question posĂ©e en introduction, il ne s’agit donc pas d’un plaisir propre Ă  la danse. Ensuite, on peut remarquer que si cela suffisait Ă  causer le duende, on obtiendrait ainsi les moyens de le provoquer Ă  loisir. Or, le duende survient de façon imprĂ©visible on dit communĂ©ment ne pas savoir s’il va venir », ni comment41. Cela suggĂšre que le duende est contingent ou subjectif. Les propriĂ©tĂ©s de la performance ne semblent donc pas suffisantes Ă  son advenue. On peut mĂȘme se demander lesquelles seraient nĂ©cessaires. La danse, condition ni nĂ©cessaire ni suffisante du duende 42 Les Ă©motions peuvent bien entendu ĂȘtre vĂ©cues en silence. 43 ROUGET Gilbert, La musique et la transe [1980], Paris, Gallimard, tel », 1990, p. 58. 44 Dans les entretiens que nous avons menĂ©s avec des artistes, nombre d’entre eux affirment qu’ils ont ... 45 On considĂšre depuis Goldstein le frisson comme une mesure objective du plaisir GOLDSTEIN Avram, ... 21Pour le savoir, dĂ©taillons plus avant en quoi consiste le duende. Au vu des langages ordinaires et spĂ©cialisĂ©s, il existe de sĂ©rieuses raisons de penser que ce dernier, au moins quand il est manifeste42, prĂ©sente des signes qui s’apparentent Ă  ceux de la transe en vertu des critĂšres Ă©tablis par Gilbert Rouget43. La personne n’est pas dans son Ă©tat habituel des tĂ©moignages de spectateurs et d’artistes Ă©voquent la rĂ©vĂ©lation », la visitation », le choc », etc., ou encore l’altĂ©ration transitoire de la conscience, voire l’amnĂ©sie44. La relation avec le monde est perturbĂ©e sont Ă©prouvĂ©s un changement de perception de l’espace/temps, une sur-stimulation sensorielle, la sensation d’un au-delĂ . La personne connaĂźt des troubles neurophysiologiques fiĂšvre, frissons, chair de poule, etc.. Elle expĂ©rimente un accroissement rĂ©el ou imaginaire de ses facultĂ©s, par exemple la grande rapiditĂ© de la percussion de pieds chez le danseur. Enfin, cela se manifeste le plus souvent par des conduites observables du dehors effervescence, yeux exorbitĂ©s, pleurs, etc.. Certains signes, comme le frisson ou les tĂ©moignages verbaux, constituent des indicateurs de plaisir, voire d’un pic de plaisir45. Pour comprendre d’oĂč vient le duende, une voie Ă  suivre peut donc ĂȘtre celle de l’analyse des causes de la transe dans le flamenco. 46 La transe rĂ©sulte du choc vĂ©cu lorsqu’on entend inopinĂ©ment des paroles chantĂ©es correspondant ex ... 47 Entretien d’avril 2014, SĂ©ville. JosĂ© de la Tomasa est le petit-neveu de Manuel Torre, rĂ©putĂ© pour ... 48 ROUGET Gilbert, op. cit., p. 233. 49 ALVAREZ Germinal, Eva la robe de Grenade portrait d’Eva la Yerbabuena, Mezzo, 2004, documentaire, ... 22Gilbert Rouget a bien montrĂ© que, dans tous les cas, la musique joue un rĂŽle dans l’induction de la transe, mais qu’il n’existe pas de relation de cause Ă  effet entre musique et transe, aucune sorte de musique en particulier n’étant reconnue comme menant Ă  la transe de façon automatique. Cela s’appliquerait au flamenco. Selon Rouget, il existe trois conditions de possibilitĂ© de la transe qui font intervenir la musique. Soit la musique doit mettre en valeur un texte, qui va rĂ©sonner » avec la sensibilitĂ© du rĂ©cepteur46. InterrogĂ©s sur les Ă©motions fortes qu’ils ont Ă©prouvĂ©es dans le flamenco, certains spectateurs mettent celles-ci en relation avec le fait de s’ĂȘtre sentis compris » Ă  l’écoute de la letra. Le texte semble avoir fait Ă©cho Ă  leur situation existentielle. Soit encore la musique doit ĂȘtre chargĂ©e d’un sens qui la fait apparaĂźtre comme une devise pour l’auditeur. C’est l’effet que produit sur JosĂ© de la Tomasa l’écoute de la siguiriya, musique emblĂ©matique de la famille de chanteurs dont il est un descendant47. Soit enfin il faut que la musique entraĂźne le geste, autrement dit la danse, dont elle rĂšgle plus ou moins le rythme. En incitant Ă  danser, la musique est susceptible d’agir sur le rapport que le moi entretient avec lui-mĂȘme le mouvement, en modifiant le rapport des diffĂ©rentes parties du corps entre elles, transforme aussi la conscience du corps48. C’est Ă  une telle modification qu’Eva la Yerbabuena semble faire allusion lorsqu’elle dit se sentir effrayĂ©e par l’ autre49 » qu’elle devient sur scĂšne. 50 Pour Ă©vacuer toute confusion entre extase et transe, Rouget propose de spĂ©cialiser l’emploi de ce ... 23On peut dĂšs lors rĂ©pondre Ă  certaines des questions posĂ©es en introduction. Dans le flamenco comme ailleurs, la danse n’est qu’une technique d’induction en transe parmi d’autres, et n’intervient pas seule elle constitue avant tout un canal de transmission du plaisir musical. Elle n’est donc une condition ni nĂ©cessaire ni suffisante de la transe, c’est-Ă -dire aussi du duende. Mais on peut penser que, une fois la phase d’induction passĂ©e, c’est la danse qui sera le moyen privilĂ©giĂ© de dĂ©veloppement de la transe du fait qu’elle mobilise le corps de façon plus complĂšte que ne le font le chant ou la musique. La danse prĂ©sente en effet le mĂ©rite de mettre en jeu ce mouvement qui est le signe distinctif de la transe, par rapport Ă  l’extase qui a lieu dans l’immobilitĂ©50. Par ailleurs, nous avons abordĂ© auparavant la maniĂšre dont la perception du plaisir chez l’autre pouvait se transformer en sensation de plaisir chez soi. Dans le cas de la transe, la question semble ne pas se poser pour que celui qui reçoit la musique le danseur ou le spectateur soit en transe, nul besoin que le musicien le soit aussi. Ce qui est dĂ©terminant, c’est un facteur de ”rĂ©sonance culturelle“ entre la musique et son rĂ©cepteur. 24C’est donc avant tout la musique qui apparait comme dĂ©terminante du duende. À ce titre, la dialectique entre dĂ©mesure et mesure qu’instaure le jeu avec le rythme a son importance en ceci qu’elle vise particuliĂšrement Ă  bouleverser l’auditeur en jouant avec ses attentes. Elle alimente une culture de l’émotion. Mais le phĂ©nomĂšne de ”rĂ©sonance“ n’implique-t-il pas quelque chose de plus ou d’autre que celui de simple ”dialectique" ? Le duende, au-delĂ  de l’opposition entre mesure et dĂ©mesure 51 DEVAL FrĂ©dĂ©ric, Le flamenco et ses valeurs une identitĂ© en question », Actes du colloque Le fla ... 52 TĂ©moignages recueillis par nos soins auprĂšs de nombreux artistes, parmi lesquels AndrĂ©s MarĂ­n, Leon ... 25Tout porte Ă  croire que la rĂ©sonance » qui opĂšre dans le duende pourrait correspondre au sentiment d’unitĂ© que de nombreux aficionados disent ressentir Ă  ce moment. En effet, certains participants de la juerga ont l’impression de devenir les maillons d’une chaĂźne de rĂ©verbĂ©ration51 » Ă©motionnelle. En contexte scĂ©nique, certains artistes Ă©prouvent un sentiment d’ accord », de connexion », d’ absorption » ou de fusion52 » aux moments qu’ils identifient comme Ă©tant de » duende. Comme on l’a dit plus haut, certains spectateurs se sentent com-pris ». Ainsi les individus en transe auraient-ils l’impression que tout se fond ce qu’exprime le palo, ce qu’expriment les artistes et ce que, eux, ressentent. Leur plaisir semble maximal au moment oĂč ils Ă©prouvent la sensation d’appartenir Ă  un tout qui est parlant » au vu de leur culture, donc au moment oĂč ils ont l’impression que les pĂŽles de l’émetteur et du rĂ©cepteur s’échangent ou s’abolissent, ou encore, que l’interdĂ©pendance entre les diffĂ©rentes instances de la performance est la plus forte. DĂšs lors, le sentiment de plaisir le plus intense ou duende ne semble possible qu’au prix, non pas seulement d’une dialectique entre mesure et dĂ©mesure, mais bien d’un dĂ©passement de cette dialectique. La mesure qui rassemble le collectif comme la dĂ©mesure recherchĂ©e par l’individu, norme sociale et libertĂ© individuelle, font corps », ce Ă  quoi la danse contribue de façon particuliĂšre mais pas exclusive. 26On peut en conclure qu’il ne faut pas nier le rĂŽle certain et spĂ©cifique que joue la danse dans la production du plaisir flamenco. La danse flamenca libĂšre, exprime l’émotion musicale et constitue un moyen privilĂ©giĂ© de dĂ©velopper la transe. Mais il convient aussi de prendre la mesure d’un tel rĂŽle, contre tout exotisme qui verrait en elle le meilleur quoiqu’obscĂšne ou le seul moyen d’accĂ©der au plaisir, voire au duende. Haut de page Bibliographie ALVAREZ Germinal, Eva la robe de Grenade portrait d’Eva la Yerbabuena, Mezzo, 2004, documentaire, 46 minutes, DVD. BATAILLE Georges, La Part maudite, Paris, Les Éditions de Minuit, 1967. DÉCORET-AHIHA Anne, Les Danses exotiques en France 1880-1940, Pantin, Centre National de la Danse, 2004. DEVAL FrĂ©dĂ©ric, Le flamenco et ses valeurs une identitĂ© en question », Actes du colloque Le flamenco Ă  la question, 8 juin 2002, Fondation Royaumont [en ligne], page consultĂ©e le 27 mars 2018. DONNIER Philippe, Flamenco structures temporelles », Cahiers d’ethnomusicologie [en ligne], no 10, 1997, page consultĂ©e le 27 mars 2018. ESTÉBANEZ CALDERÓN SerafĂ­n, Escenas andaluzas, Madrid, ColecciĂłn de escritores castellanos, 1883. GARCÍA LORCA Federico, Jeu et thĂ©orie du duende [1930-1933], Paris, Allia, 2008. GOLDSTEIN Avram, Thrills in Response to Music and Other Stimuli », Physiological Psychology, vol. 8, n° 1, mars 1980, pp. 126-129. GÓMEZ-GARCÍA PLATA Mercedes, La juerga flamenca le plaisir du duende », in SALAÜN Serge, ÉTIENVRE Françoise dir., Les plaisirs en Espagne XVIIIe – XXe siĂšcle, Les travaux du CREC en ligne, no 1, octobre 2004, page consultĂ©e le 27 mars 2018. LEBLON Benard, Flamenco, Paris/Arles, CitĂ© de la musique/Actes Sud, 1995. MANFREDI CANO Domingo, Cante y baile flamencos [1973], LeĂłn, Everest, 1983. MEYER Leonard B., Émotion et signification en musique [1956], Arles, Actes Sud, 2011. RIEGLER Anne-Sophie, Le duende, du terme au concept. GĂ©nĂ©alogie d’un ineffable », in LAUNAY Isabelle, PAGÈS Sylviane dir., Mobiles MĂ©moires et histoires en danse, no 2, Paris, L’Harmattan, 2011, pp. 403-420. RIEGLER Anne-Sophie, Vers une dĂ©finition du duende dans le flamenco », communication donnĂ©e lors du colloque Le flamenco. Nouvelles approches artistiques et critiques, Grenoble, 1er et 2 dĂ©cembre 2016. RIZZOLATTI Giacomo, SINIGAGLIA Corrado dir., Les Neurones miroirs [2006], Paris, Odile Jacob, 2011. ROUGET Gilbert, La musique et la transe [1980], Paris, Gallimard, tel », 1990. SCHAEFFER Jean-Marie, Le plaisir », in HEINICH Nathalie dir., Par-delĂ  le beau et le laid. EnquĂȘtes sur les valeurs de l’art, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2014, pp. 105-115. SHERRINGTON Charles Scott, The Integrative Action of the Nervous System, Londres, A. Constable, 1906. VARGAS Rafael, Tras las huellas del tiempo y de los mitos el flamenco visto por los flamencos, AlcalĂĄ de Guadaira, Editorial Guadalmena, 1995. WOLFF Francis, Pourquoi la musique ?, Paris, Fayard, 2015. Haut de page Notes 1 Ce dĂ©placement du centre de la performance depuis le chant vers la danse est remarquĂ© dĂšs les annĂ©es 1970. Cf. MANFREDI CANO Domingo, Cante y baile flamencos [1973], LeĂłn, Everest, 1983, p. 152. 2 Amateurs, au sens de ceux qui sont passionnĂ©s, connaissent, et parfois pratiquent. 3 Nous empruntons cette expression Ă  Jean-Marie Schaeffer dans Le plaisir », in HEINICH Nathalie dir., Par-delĂ  le beau et le laid. EnquĂȘtes sur les valeurs de l’art, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2014, p. 111. 4 Le terme, ici, est pris au sens de l’Ɠuvre qui ne fait qu’une avec l’acte qui l’engendre. 5 Au sens courant, le duende dĂ©signe depuis le XVe siĂšcle un ĂȘtre mythologique au statut ambigu, Ă  la fois intermĂ©diaire entre les dieux et les hommes et capable de bienveillance comme d’hostilitĂ© ; suite Ă  un processus de mĂ©taphorisation, il en est venu Ă  revĂȘtir un sens esthĂ©tique, en particulier au sein du flamenco Cf. RIEGLER Anne-Sophie, Le duende, du terme au concept. GĂ©nĂ©alogie d’un ineffable », in LAUNAY Isabelle, PAGÈS Sylviane dir., Mobiles MĂ©moires et histoires en danse, no 2, Paris, L’Harmattan, 2011, pp. 403-420. MĂȘme ainsi, le mot comprend en rĂ©alitĂ© de multiples acceptions pouvoir artistique, esprit », gĂ©nie, Ă©tat second, etc.. Celle qui nous paraĂźt la plus proche du noyau conceptuel est celle de climax Ă©motionnel, ce que nos recherches en cours visent Ă  dĂ©montrer Cf. RIEGLER Anne-Sophie, Vers une dĂ©finition du duende dans le flamenco », communication donnĂ©e lors du colloque Le flamenco. Nouvelles approches artistiques et critiques, Grenoble, 1er et 2 dĂ©cembre 2016.. 6 Lors d’une performance, les accompagnateurs de Concha Vargas lui lancent ÂĄ Que tiene duende ! » Comme elle a du duende ! », 11’15, page consultĂ©e le 27 mars 2018. 7 Selon Pedro Peña, citĂ© par Bernard Leblon, dans Flamenco, Paris/Arles, CitĂ© de la musique/Actes Sud, 1995, p. 111. 8 Il s’agit d’une expĂ©rience de spectatrice menĂ©e depuis 2002 et de praticienne amateure de la danse flamenca 2002-2017. 9 La proprioception nous renseigne sur les positions, attitudes et mouvements de nos corps et de nos membres Cf. SHERRINGTON Charles Scott, The Integrative Action of the Nervous System, Londres, A. Constable, 1906. 10 Le plaisir de la dĂ©pense est avant tout le fait de celui qui bouge. Mais grĂące Ă  l’activitĂ© des neurones miroirs qui permet de simuler l’action chez le spectateur Cf. RIZZOLATTI Giacomo, SINIGAGLIA Corrado, Les Neurones miroirs [2006], Paris, Odile Jacob, 2011, ce dernier pourra Ă©prouver ce qu’on peut appeler une dĂ©pense simulĂ©e », d’intensitĂ© moindre par rapport Ă  celle, proprement vĂ©cue, du danseur. PrĂ©cisons cependant qu’il est contingent que le spectateur Ă©prouve un plaisir en lien avec celui du danseur. Partager l’état Ă©motionnel de quelqu’un au niveau visuo-moteur ne signifie pas ĂȘtre en empathie avec lui. ReconnaĂźtre le dĂ©goĂ»t et la souffrance des autres, Ă  quoi on pourrait aussi ajouter le plaisir, n’est pas la mĂȘme chose que les ressentir soi-mĂȘme [c]ertes, cela arrive souvent, mais ces deux processus sont distincts, au sens oĂč le second implique le premier, mais non l’inverse » Ibid., p. 201. Que le spectateur partage lui-mĂȘme le plaisir du danseur dĂ©pend de plusieurs facteurs, comme sa connaissance de celui-ci, leurs relations, sa capacitĂ© Ă  s’identifier Ă  lui, son dĂ©sir d’endosser sa situation Ă©motionnelle, etc. 11 WOLFF Francis, Pourquoi la musique ?, Paris, Fayard, 2015, p. 103. 12 ESTÉBANEZ CALDERÓN SerafĂ­n, Escenas andaluzas, Madrid, ColecciĂłn de escritores castellanos, 1883, p. 242. 13 Ibid. 14 Cf. DÉCORET-AHIHA Anne, Les danses exotiques en France 1880-1940, Pantin, Centre National de la Danse, 2004, pp. 33-34. 15 Cf. cette photo de Pastora GalvĂĄn et de Bobote page consultĂ©e le 27 mars 2018. 16 Battue du rythme par les mains et les pieds. 17 On exĂ©cute gĂ©nĂ©ralement des types de flamenco joyeux et rapides comme le tango, la bulerĂ­a et la rumba, propices Ă  l’improvisation. 18 C’est ce qu’on appelle la juerga de señoritos. 19 GÓMEZ-GARCÍA PLATA Mercedes, La juerga flamenca le plaisir du duende », in SALAÜN Serge, ÉTIENVRE Françoise dir., Les plaisirs en Espagne XVIIIe – XXe siĂšcle, Les travaux du CREC en ligne, no 1, octobre 2004, page consultĂ©e le 27 mars 2018. 20 Ibid. 21 BATAILLE Georges, La part maudite, Paris, Les Éditions de Minuit, 1967, p. 115. 22 Ceux qui soutiennent le rythme par des battements de mains et de pieds. 23 L’espagnol dit para atrĂĄs », que l’andalou contracte en pa’trĂĄs ». 24 On parle par exemple de tocar para bailar » jouer pour danser ». 25 Une exception est le ballet flamenco » qui comprend un corps de ballet. On trouve aussi dans d’autres contextes, mais rarement, des performances de deux ou trois danseurs. 26 Percussion des pieds. 27 Ce caractĂšre mesurĂ© serait moins fort en l’absence de danse. La plupart des chants flamencos sont au dĂ©part non mesurĂ©s. Quand ils sont accompagnĂ©s de musique instrumentale, ils jouent avec la mesure Ă  laquelle tend Ă  les ramener la guitare, mais dont ils cherchent Ă  s’extraire de façon subtile. Cf. DONNIER Philippe, Flamenco structures temporelles », Cahiers d’ethnomusicologie [en ligne], n° 10, 1997, page consultĂ©e le 27 mars 2018. 28 WOLFF Francis, op. cit., p. 123. L’isochronie dĂ©signe alors la rĂ©gularitĂ© les intervalles entre les battements sont de mĂȘme durĂ©e. C’est Ă  la fois celle de la musique et celle de notre horloge interne. 29 Ibid. 30 Un palo dĂ©signe un type » de flamenco, comme par exemple la siguiriya, la bulerĂ­a, etc. Les palos ont Ă©tĂ© originairement dĂ©terminĂ©s par des types de chant. 31 WOLFF Francis, op. cit., p. 124. 32 Ibid. 33 GÓMEZ-GARCÍA PLATA Mercedes, art. cit., p. 237. La vidĂ©o suivante en serait une illustration Ă  partir de 0’08, page consultĂ©e le 27 mars 2018. 34 BATAILLE Georges, op. cit., p. 115. 35 Signalons cependant que les diffĂ©rences de genre s’estompent aujourd’hui. 36 DONNIER Philippe, art. cit., § 70. 37 MEYER Leonard B., Émotion et signification en musique [1956], Arles, Actes Sud, 2011. 38 Ce courant de la psychologie apparaĂźt Ă  la fin du XIXe siĂšcle en Allemagne et dĂ©fend l’idĂ©e que le plaisir naĂźt de l’arrĂȘt ou de l’inhibition d’une tendance. La meilleure preuve en serait qu’en l’absence de dĂ©lai dans la satisfaction de cette tendance, il n’y a que peu ou pas de plaisir. 39 MEYER Leonard B., op. cit., p. 73. 40 Cf. DONNIER Philippe, art. cit. 41 Les artistes disent souvent qu’il peut arriver que le jour oĂč ils se sentent bien, en pleine possession de leurs moyens, rien ne se passe, alors qu’un autre jour, oĂč la performance se prĂ©sente mal de prime abord, un moment particulier se produit. La formulation-type est Le duende vient quand il veut ». Cf. Interview de JosĂ© MercĂ©, in VARGAS Rafael, Tras las huellas del tiempo y de los mitos el flamenco visto por los flamencos, AlcalĂĄ de Guadaira, Editorial Guadalmena, 1995, p. 207. 42 Les Ă©motions peuvent bien entendu ĂȘtre vĂ©cues en silence. 43 ROUGET Gilbert, La musique et la transe [1980], Paris, Gallimard, tel », 1990, p. 58. 44 Dans les entretiens que nous avons menĂ©s avec des artistes, nombre d’entre eux affirment qu’ils ont vĂ©cu en dansant des moments d’absence Ă  eux-mĂȘmes, dont ils se souviennent sans pouvoir leur attribuer de contenu particulier, si ce n’est qu’ils les relient au sentiment de plaisir le plus intense de la performance. Les expressions les plus rĂ©currentes sont je ne savais plus oĂč j’étais » ; je ne sais pas ce que j’ai fait » ; ce n’est pas moi qui dansais ». 45 On considĂšre depuis Goldstein le frisson comme une mesure objective du plaisir GOLDSTEIN Avram, Thrills in Response to Music and Other Stimuli », Physiological Psychology, Vol. 8, n° 1, mars 1980, pp. 126-129. 46 La transe rĂ©sulte du choc vĂ©cu lorsqu’on entend inopinĂ©ment des paroles chantĂ©es correspondant exactement Ă  la situation dramatique oĂč l’on se trouve » ROUGET Gilbert, op. cit., p. 457. 47 Entretien d’avril 2014, SĂ©ville. JosĂ© de la Tomasa est le petit-neveu de Manuel Torre, rĂ©putĂ© pour ĂȘtre un trĂšs grand chanteur de siguiriya, et auteur de la phrase cĂ©lĂšbre Tout ce qui a des sonoritĂ©s noires a du duende » citĂ© par Federico GarcĂ­a Lorca dans Jeu et thĂ©orie du duende, Paris, Allia, 2008, p. 13. 48 ROUGET Gilbert, op. cit., p. 233. 49 ALVAREZ Germinal, Eva la robe de Grenade portrait d’Eva la Yerbabuena, Mezzo, 2004, documentaire, 46 minutes, DVD. 50 Pour Ă©vacuer toute confusion entre extase et transe, Rouget propose de spĂ©cialiser l’emploi de ces deux termes, de rĂ©server “extase” Ă  un certain type d’états, disons seconds, atteints dans le silence, l’immobilitĂ© et la solitude, et de dĂ©signer par “transe” ceux qui ne s’obtiennent que dans le bruit, l’agitation et la sociĂ©tĂ© des autres » op. cit., p. 47. 51 DEVAL FrĂ©dĂ©ric, Le flamenco et ses valeurs une identitĂ© en question », Actes du colloque Le flamenco Ă  la question, 8 juin 2002, Fondation Royaumont [en ligne], p. 5, page consultĂ©e le 27 mars 2018. 52 TĂ©moignages recueillis par nos soins auprĂšs de nombreux artistes, parmi lesquels AndrĂ©s MarĂ­n, Leonor Leal, El Torombo, ChloĂ© BrĂ»le-Dauphin, JosĂ© de la Tomasa, NoemĂ­ MartĂ­nez Chico, de page Pour citer cet article RĂ©fĂ©rence Ă©lectronique Anne-Sophie Riegler, Les plaisirs de la danse dans le flamenco », Recherches en danse [En ligne], Focus, mis en ligne le 24 avril 2018, consultĂ© le 29 aoĂ»t 2022. URL ; DOI de page
Illeet-Vilaine - Agenda Danse - Bal - Cabaret Liste Vignettes 1 2 3 Suivant Danse - Bal - Cabaret - communes les plus actives - Ille-et-Vilaine 5 Chateaugiron 3 Cesson-Sévigné 3 Noyal-sur

Lorsqu’on croise les danseuses et les danseurs dans les couloirs du studio 217 le jeudi, ce n’est pas une jolie tenue Ă  paillettes que chacun porte. En cette journĂ©e intensive de rĂ©pĂ©titions, le dress code exige plutĂŽt de mettre un survĂȘtement et d’éviter les chaussures Ă  talons. Entre les essayages des costumes un peu plus tard et les premiers tests sur le parquet de Danse avec les stars, la journĂ©e est longue. Pourtant, alors qu’ils sont concentrĂ©s sur le prime du lendemain, une musique reste en tĂȘte des danseurs et des danseuses celle de la semaine mĂȘme savoir s’ils seront qualifiĂ©s ou pas pour la suite de la compĂ©tition, les coachs des cĂ©lĂ©britĂ©s reçoivent, tous les mercredis, les trois Ă©lĂ©ments primordiaux pour leur travail chorĂ©graphique du vendredi d’aprĂšs le titre de la chanson, le style de danse et la scĂ©nographie. Ce dernier point, pierre angulaire de toute l’émission, est gĂ©rĂ© par Hakim Ghorab et Kevin VivĂšs qui imaginent Ă  360 degrĂ©s les tableaux du programme animĂ© par Camille Combal. On doit rĂ©flĂ©chir Ă  l’environnement qui se sĂ©pare en lumiĂšre, en dĂ©co, en graphisme, en projection au sol, en stylisme et en prĂ©rĂ©alisation », liste Hakim scĂ©nographie est le point de dĂ©part de tous les danseurs et toutes les danseuses professionnelles. Avant qu’ils construisent leurs premiers pas, ils doivent s’appuyer sur toutes les indications prĂ©cises de l’évolution de leur chorĂ©graphie. Dans le cadre du dernier prime, par exemple, ce sont Hakim Ghorab et Kevin VivĂšs qui ont indiquĂ© Ă  Christophe Licata que Dita Von Teese dĂ©marrerait sa prestation assise sur une chaise au centre du parquet. Toutes ces consignes sont notĂ©es dans le storyboard, un document considĂ©rĂ© comme la bible de l’émission, adressĂ© aux Ă©quipes le puzzle » Ă  construire Ă  deuxUne fois ces informations enregistrĂ©es, le travail chorĂ©graphique dĂ©marre. Et pour cela, chacun a sa petite mĂ©thode. Je mentalise le parquet, je vois Chris Marques avec des vestes improbables, je vois des lumiĂšres, la hot seat et je me demande ce qui pourrait ĂȘtre impactant et mettre en valeur ma cĂ©lĂ©britĂ© », raconte InĂšs Vandamme qui imagine ce Ă  quoi pourrait ressembler sa prestation dans sa tĂȘte avant d’essayer des mouvements devant son miroir une ou deux heures plus Bois, qui fait Ă©quipe avec Michou cette annĂ©e, s’imprĂšgne d’abord de la musique. Cela lui permet de sentir les parties oĂč mettre l’accent et de placer les moments importants de la chorĂ©graphie comme les portĂ©s ou les parties trĂšs techniques. ​​Mais il n’y a pas vraiment de structure, dit-elle. Des fois, je commence du dĂ©but et je progresse jusqu’à la fin. Des fois, je commence par une partie parce que j’ai envie d’un truc trĂšs prĂ©cis et je construis autour. »Le prĂ©cĂ©dent prime Ă  peine terminĂ© la veille, les danseurs et danseuses retrouvent donc leur partenaire dĂšs le samedi en salle de rĂ©pĂ©titions. A ce moment-lĂ , Samuel Texier connaĂźt toutes ses sĂ©quences, ses portĂ©s et ses pas, donc je fais le puzzle avec Wejdene » afin d’affiner leur chorĂ©graphie ensemble. Comme Elsa Bois, celui qui a Ă©tĂ© Ă©liminĂ© la semaine derniĂšre dĂ©cidait de tous ses pas et de ses portĂ©s propices au type de danse avant de les adapter sur-mesure Ă  la chanteuse de Anissa. Le samedi se lance donc le processus de mise en place du travail Ă  venir pour la semaine tandis que la journĂ©e du dimanche laisse la possibilitĂ© de remanier un petit peu les choses. Le but, c’est que toute la chorĂ© soit créée et apprise par la cĂ©lĂ©britĂ© le lundi soir », tĂ©moigne InĂšs Vandamme qui participait Ă  la compĂ©tition avec Jean-Baptiste Maunier. MĂȘme si les pas sont flous dans la tĂȘte des cĂ©lĂ©britĂ©s, les danseurs et danseuses partent du principe que les stars du show peuvent s’endormir dans la nuit de lundi Ă  mardi en connaissant tous leurs dĂ©placements. Danse avec les stars », ça se rĂ©viseLes quinze premiĂšres secondes de chacune des chorĂ©graphies sont impulsĂ©es par la direction artistique qui demandera aux cĂ©lĂ©britĂ©s de se placer sur la scĂšne, sur les escaliers ou sur le parquet. Une fois que le dĂ©but de la prestation est lancĂ©, c’est au tour des danseurs et des danseurs de jouer. Selon les types de danse, on est certains de vouloir placer des pas techniques. Cela permet, sur une chorĂ© de deux minutes, d’avoir bien 35 secondes de créées rien qu’avec des pas techniques », explique InĂšs Vandamme. Charge Ă  elles et eux de crĂ©er la liaison entre technique et de faciliter la construction de ses pas, Elsa Bois a travaillĂ© cet Ă©tĂ© avec sa coach Diana Ribas qui l’a aidĂ©e Ă  imaginer des blocs de chorĂ©graphies », Ă  savoir des parties techniques et dansĂ©es que la partenaire de Michou vient placer en fonction de l’intensitĂ© de la musique. C’est comme les figures imposĂ©es », rĂ©sume-t-elle en Ă©voquant les largeurs, les longueurs et les diagonales auxquelles elle a rĂ©flĂ©chi avant que la saison ne dĂ©marre. Les figures, je les utilise, je les lie entre elles et au final, ça crĂ©e une chorĂ©graphie », Texier a lui aussi prĂ©parĂ© son arrivĂ©e dans Danse avec les stars. Outre une prĂ©paration physique pour tenir le rythme, le jeune homme a rĂ©pĂ©tĂ© des sĂ©quences de pas, que ce soit en danse latine ou en danse standard, comme si je rĂ©visais avant de passer le bac », sourit-il. Cette prĂ©paration a facilitĂ© sa collaboration avec Wejdene et lui a permis de ne pas perdre de temps. J’ai fait ma leçon et maintenant, quand j’ai un exercice Ă  faire, je vais piocher dans ma leçon », au hors sujet !À l’image de tout apprentissage, les cĂ©lĂ©britĂ©s et leur partenaire ne sont pas toujours Ă  l’abri d’un hors sujet. Lors du troisiĂšme prime, Chris Marques a tiquĂ© Ă  la fin de la prestation de Tayc et Fauve Hautot on vient de voir une performance gĂ©niale mais j’ai un souci, c’est que c’est une rumba qu’il fallait faire. Et il avait trĂšs trĂšs peu de rumba dansĂ©e en termes de contenu », lançait le juge intransigeant. J’essaye de faire vraiment attention mais c’est vrai que c’est quelque chose qui me fait un peu peur, qu’on me dise que ce n’est pas assez dansĂ© », rĂ©pond Elsa Bois lorsqu’on lui demande si elle craint de devoir affronter une critique similaire. Si on ne met pas certains pas techniques, on va faire un hors sujet », concĂšde InĂšs Vandamme. PrĂ©senter un chacha sans lock step et sans figure New York sur le parquet de Danse avec les stars, ce serait donc comme rendre une copie de philosophie Ă  propos de la justice sans mentionner l’allĂ©gorie de la caverne de saison, les danseuses et danseurs sont tout de mĂȘme rassurĂ©s par la prĂ©sence d’Emmanuelle Berne, ancienne participante de l’émission et dĂ©sormais directrice de la chorĂ©graphie, qui vient dans les salles de danse pour voir les chorĂ©graphies et donner ses conseils. Objectif rester dans les clous du style de danse imposĂ©. Si le cahier des charges n’est pas respectĂ©, les pros de DALS risquent bien de valser du parquet Ă  leur canapĂ© sans passer par la case face Ă  face.

ÉcoutezToute la danse (Mono version) par VariĂ©tĂ© Internationale - BnF Collection sur Deezer. Yassu, Comme une balançoire, Eu Sei Que Vou Te Amar VariĂ©tĂ© Internationale - BnF Collection. 1962 | BNF Collection Toute la danse (Mono version) VariĂ©tĂ© Internationale - BnF Collection | 01-01-1962 Compositeurs : D. Tiomkin - M. Washington. DurĂ©e totale : 42 min. 01. Yassu . GĂ©rard
Les annonces stages de guitare en aout menthon saint bernard - dans la rubrique Collectif danse en Île de france. N'hĂ©sitez pas Ă  passer gratuitement votre propre annonce ! Liste + Carte de type commercial / discothĂšques. Egalement des stages de Zumba ou danses urbaines et caribĂ©ennes en Ă©tablissement ...Hip Hop Art asso - EvĂ©nement tout publicLa Plaine-Saint-Denis 93210Artistes & CrĂ©ationsArts de la rueCollectif ...Danseuse Hip Hop depuis plus de 5 ans je rĂ©alise des reprĂ©sentations, spectacles,des cours , des stages, seule ...Ma0pix Connectyflow - Danseuse Hip HopParis 17 75017Artistes & CrĂ©ationsDanseArts de la rue ...€. Nous nous dĂ©plaçons dans toutes la France Nous proposons Ă©galement des cours et stages dans diverses disciplines ...Hip Hop Art - Animations / Cabaret 2022 2023Hip Hop ArtSaint-Denis 93200Artistes & CrĂ©ationsDanseArts de la rue ...flamencos comme reprĂ©sentants de cette art nous transmettent sa force et ses racines. Içi, le chant, la guitare ...Lorine DeAzevedo - FlamencoParis 01 75001Artistes & CrĂ©ationsMusiqueDanse ..., feu de la Saint jean , animation et dĂ©ambulation dans les marchĂ©s de NoĂ«l , soirĂ©e privĂ©e en intĂ©rieur comme ...Parade Lumineuse sous les tropiques - Spectacle lumineux echasse / tambours / danse / lumineuxCie Wim PercussionLe Perreux-sur-Marne 94170 AdhĂ©rentArtistes & CrĂ©ationsArts de la rueCollectif ...des cours,stages de danse africaine, percussions, marionnettes. Ce Groupe de danses, musiques du afro est nĂ© ...GADANCEMUSIK - Spectacle de danses, de percussions, contes AfricainsParis 01 75001Artistes & CrĂ©ationsMusiqueDanse ...
LeLutĂ©cia est ouvert tous les week-end et tous les jours fĂ©riĂ©s. DĂźner dansant le samedi, de 20 h 30 Ă  3 h 30, style rĂ©tro et danses de salon et thĂ©s dansants avec orchestre Inscription au cours Wicca fondation La danse en spirale. Extrait de Spiral Dance, par Starhawk. Traduction & adaptation Lune. La danse en spirale. Initialement, le texte suggĂ©rait que les membres du coven s’embrassent lorsqu’ils se croisent pendant la danse. Ce baiser ne devrait ĂȘtre Ă©changĂ© qu’entre amis proches, sinon il peut ĂȘtre perçu comme intrusif. La danse en spirale constitue une autre maniĂšre d’amplifier le pouvoir. Dans un grand groupe d’au moins 35 personnes et jusqu’à 300 ou 400, commencez par former un cercle oĂč tout le monde est face Ă  face. Le leader lĂąche la main de la personne Ă  sa gauche et commence Ă  se diriger vers le centre, dans le sens des aiguilles d’une montre. Lorsque la personne qui conduit la danse s’approche du centre du cercle, elle se tourne sur sa gauche pour se retrouver face Ă  la personne qui la suit. Elle continue Ă  se dĂ©placer, toujours en suivant sa gauche. 1 Chacune des personnes dans la spirale croisera toutes les autres dans le groupe. Finalement, le leader se retrouvera Ă  l’extĂ©rieur du corps de la spirale, tournĂ©e vers l’extĂ©rieur. Elle devra poursuivre sur un tiers environ du chemin autour du bord, puis se tourner Ă  nouveau pour se retrouver face Ă  la personne qui la suit. Elle conduira ensuite la file autour du cercle extĂ©rieur, en se dirigeant vers l’intĂ©rieur. 2 Lorsqu’elle arrive Ă  une boucle dans la file, Ă  l’endroit oĂč elle avait tournĂ©, elle pĂ©nĂštre dans cette boucle 3 et continue jusqu’à ce qu’elle se retrouve au centre du cercle. Ensuite, elle peut resserrer la spirale, laissant l’énergie s’accumuler et le chant devenir un son sans paroles, jusqu’à ce que le groupe gĂ©nĂšre et forme un cĂŽne de pouvoir. Cela semble horriblement compliquĂ©, mais en rĂ©alitĂ©, c’est facile Ă  effectuer. Faites-le plusieurs fois tout d’abord pour prendre confiance. Veillez Ă  y aller lentement, en particulier dans un grand groupe, car si le leader va trop vite, la personne en bout de file sera dangereusement secouĂ©e. Starhawk a une rencontre du solstice d’étĂ©, durant une danse en spirale
 Post navigation Balset ThĂ©s Dansants, les prochaines dates de l'Ille-et-Vilaine. Calendrier et agenda du dĂ©partement 35. Autour de moi Recherche Annoncer un Ă©vĂ©nement. Connexion. L'agenda des Malcolm France - Le site de rĂ©fĂ©rence sur la sĂ©rie culte Malcolm in the Middle > VidĂ©os > Extraits saison 2 > Poupipou, la danse de Dewey Extraits saison 2 Description C’est certainement un des moments de Malcolm rendu culte grĂące Ă  son doublage français. Quand les enfants sont gardĂ©s par une baby-sitter aux charmes certains, c’est Dewey qui parvient Ă  la sĂ©duire grĂące Ă  une petite danse entĂȘtante. Poupipou
 » Extrait de l'Ă©pisode Le congrĂšs » Mots clĂ©s Danse, Dewey, Poupipou, VidĂ©o Plus de vidĂ©os Frankie Muniz J’ai eu de la chance de faire Malcolm avant la folie des rĂ©seaux sociaux, ça aurait Ă©tĂ© dur de vivre ça enfant. » Frankie Muniz invitĂ© de Steve-O dans l’émission Wild Ride! Crisis », un morceau hommage Ă  la sĂ©rie rĂ©alisĂ© par un fan de Malcolm Commentaires 35horaires; Centre International de Danse - Rick Odums . PARIS 09 (75) SituĂ© Ă  cĂŽtĂ© de la place Clichy, le Centre International de Danse Jazz fait parti des plus grands centres de danse parisiens. Pas moins de 8 studios de danse sont prĂȘts Ă  vous accueillir dont le fameux Studio A, le plus grand de tout Paris, ave 9 disciplines ; 1 lieux ; 0 tarifs; 0 horaires; Les Souris Dansent
Pour le cours de danse "eveil", voici la tenue demandĂ©e - un justaucorps Wear Moi Emeline pink rose clair - un collant convertible Sansha - une paire de demi-pointes Wear Moi Junon light pink Ce pack est livrĂ© dans un sac Dansea offert. Pour toute prĂ©cision concernant le choix des tailles n'hĂ©sitez pas Ă  nous contacter 04 92 28 14 18 appel non surtaxĂ© ou par mail info Justaucorps Wear Moi Emeline Justaucorps Wear Moi Ă  bretelles larges, coupe arrondie devant et dos. En microfibre, doublĂ©e devant. Disponible en 16 coloris 20,00 € 17,00 € Économisez 15% Collant Sansha convertible T90 rose Collant de danse classique Sansha convertible. Microfibre 84 % micro-nylon, 16 % micro-spandex, 70 deniers Coloris rose clair 7,50 € 6,38 € Économisez 15% Demi-pointes Wear Moi Junon Demi-pointes Wear Moi en toile stretch, semelle entiĂšre en cuir et sans cordon de serrage, doublure intĂ©rieure douce. Les Ă©lastiques croisĂ©s sont dĂ©jĂ  cousus. Largeur M, du 23 au 43 Coloris light pink rose clair ou dark pink rose chair Vous hĂ©sitez sur la pointure Ă  choisir ou bien souhaitez une information complĂ©mentaire ? N'hĂ©sitez pas Ă  nous contacter par mail cliquez ici, par tĂ©lĂ©phone au appel non surtaxĂ© 13,33 € 11,33 € Économisez 15% Justaucorps Wear Moi Emeline Collant Sansha convertible T90 rose Demi-pointes Wear Moi Junon Justaucorps Wear Moi Ă  bretelles larges, coupe arrondie devant et dos. En microfibre, doublĂ©e devant. Disponible en 16 coloris 15 coloris blanc, black, sky bleu clair, pacific bleu turquoise, bleu royal, french blue, navy, mint, lilac, maroon, pink rose clair, rose, fushia, red, peach, light grey gris clair. Voir les couleurs Tailles enfant du 4/6 ans au 12/14 ans Tailles adulte du XS au L Pour toute commande de groupe, n'hĂ©sitez pas Ă  nous contacter par tĂ©lĂ©phone au appel non surtaxĂ© ou par mail cliquez ici Collant de danse classique Sansha convertible. Microfibre 84 % micro-nylon, 16 % micro-spandex, 70 deniers Coloris rose clair Demi-pointes Wear Moi en toile stretch, semelle entiĂšre en cuir et sans cordon de serrage, doublure intĂ©rieure douce. Les Ă©lastiques croisĂ©s sont dĂ©jĂ  cousus. Largeur M, du 23 au 43 Coloris light pink rose clair ou dark pink rose chair Vous hĂ©sitez sur la pointure Ă  choisir ou bien souhaitez une information complĂ©mentaire ? N'hĂ©sitez pas Ă  nous contacter par mail cliquez ici, par tĂ©lĂ©phone au appel non surtaxĂ© 3 Demi-pointes Wear Moi Vesta Demi-pointes Wear Moi bi-semelles en toile stretch et sans cordon de serrage, coutures et plis plats, couture Ă©lastiquĂ©e sous la voĂ»te plantaire. Sa toile stretch premium, ses coutures et son empeigne basse mettent en valeur votre pied. Les Ă©lastiques croisĂ©s sont dĂ©jĂ  cousus. Largeur M, du 25 au 47 1 3 Pack Initiation Pour le cours de danse "initiation", voici la tenue demandĂ©e - un justaucorps Wear Moi Emeline sky bleu ciel - un collant convertible Sansha - une paire de demi-pointes Wear Moi Junon light pink Ce pack est livrĂ© dans un sac Dansea offert. Pour toute prĂ©cision concernant le choix des tailles n'hĂ©sitez pas Ă  nous contacter 04 92 28 14 18 appel non surtaxĂ© ou par mail info PrixÀ partir de 34,71 € Prix de base 40,83 € -15% -15% Nouveau Pack -15% 2 Pack Jazz ados / Kid Dance ados Pour le cours de jazz ados Kid dance ados, voici la tenue demandĂ©e - une brassiĂšre Wear Moi Ana noire - un short Wear Moi Macaron noir La tenue est livrĂ©e dans un sac Dansea offert. Pour toute prĂ©cision sur les tailles Ă  choisir, n'hĂ©sitez pas Ă  nous contacter, par tĂ©lĂ©phone au 04 92 28 14 18 ou par mail info PrixÀ partir de 27,63 € Prix de base 32,50 € -15% -15% Nouveau Pack -15% 4 Pack street jazz / jazz / classique / contemporain Pour les Ă©lĂšves qui pratiquent toutes les disciplines, voici les indispensables - un justaucorps Ballet Rosa NadĂšge marine taille trĂšs petit, prĂ©fĂ©rez une voire deux tailles de plus - un collants Sansha convertible - une paire de demi-pointes So Dança SD16 rose taille trĂšs petit, prĂ©fĂ©rez une ou une poinutre et demi de plus - un short Temps Danse Visu noir - une paire de pĂ©dilles Katz Pour bien choisir vos tailles n'hĂ©sitez pas Ă  nous contacter ! Ces articles sont livrĂ©s dans un sac Dansea offert. PrixÀ partir de 74,00 € Prix de base 92,50 € -20% -20% Nouveau Pack -20% 1 Justaucorps Bloch Dolly Ce justaucorps Bloch Ă  la taille style Empire a un dĂ©colletĂ© arrondi et des doubles bretelles fines croisĂ©es dans le dos. En microlux 88% nylon et 12% Ă©lasthanne Nouveau 2 Demi-pointes Wear Moi CerĂšs Demi-pointes Wear Moi bi-semelles, en toile stretch et sans cordon de serrage, les Ă©lastiques croisĂ©s sont dĂ©jĂ  cousus. Largeur M, du 23 au 43 Coloris light pink rose clair ou dark pink rose chair. Ce modĂšle taille petit, nous vous conseillons une pointure voire deux de plus selon la largeur du pied. Vous hĂ©sitez sur la pointure Ă  choisir ou bien souhaitez une information complĂ©mentaire ? N'hĂ©sitez pas Ă  nous contacter par mail cliquez ici, par tĂ©lĂ©phone au appel non surtaxĂ© 3 Pack Classique ados/adultes Pour le cours de danse "classique ados/adultes", voici la tenue demandĂ©e - un justaucorps Bloch Alexis noir ce justaucorps taille petit, prĂ©fĂ©rez une taille de plus / Pour les tailles enfant jusqu'au 14 ans, cliquez ici. - un collant convertible Sansha - une paire de demi-pointes Wear Moi CĂ©rĂšs light pink Ce pack est livrĂ© dans un sac Dansea offert. Pour toute prĂ©cision concernant le choix des tailles n'hĂ©sitez pas Ă  nous contacter 04 92 28 14 18 appel non surtaxĂ© ou par mail info PrixÀ partir de 52,08 € Prix de base 55,83 € -3,75 € Nouveau Pack 3 Short Temps Danse Visu Le short Temps Danse que tout les danseurs cherchent ! 92 % viscose et 8 % Ă©lasthanne laver Ă  30°C avec des couleurs similaires, ne pas sĂ©cher au sĂšche-linge Ce short court est particuliĂšrement confortable et rĂ©sistant, il est Ă  la fois doux et lĂ©ger. Quelle que soit votre discipline, il est in-dis-pen-sa-ble !!! 2 Demi-pointes Wear Moi Junon Demi-pointes Wear Moi en toile stretch, semelle entiĂšre en cuir et sans cordon de serrage, doublure intĂ©rieure douce. Les Ă©lastiques croisĂ©s sont dĂ©jĂ  cousus. Largeur M, du 23 au 43 Coloris light pink rose clair ou dark pink rose chair Vous hĂ©sitez sur la pointure Ă  choisir ou bien souhaitez une information complĂ©mentaire ? N'hĂ©sitez pas Ă  nous contacter par mail cliquez ici, par tĂ©lĂ©phone au appel non surtaxĂ© 4 Short Wear Moi Macaron Ce short de danse Wear Moi est un indispensable ! Ceinture en V En microfibre lavage Ă  30°, sĂšche-linge dĂ©conseillĂ© Coloris noir, blanc, bordeaux ou marine Ce short taille petit, nous vous conseillons de prendre une taille plus de plus. 5 BrassiĂšre Wear Moi Ana BrassiĂšre longue Wear Moi qui conviendra parfaitement Ă  vos cours de danse jazz, moderne ou contemporaine ; Ă  porter avec un short, un pantalon, un legging, crĂ©ez votre tenue sobre et colorĂ©e ! En microfibre, doublĂ©e PĂ©dilles Katz Foot Thong Confortables, ces pĂ©dilles Katz protĂ©geront vos pieds avec les coussinets en cuir ; 2 ouvertures, une pour le gros orteil et l'autre pour les doigts de pieds permettent de les passer facilement. En rĂ©sille respirante, nylon, lycra, spandex. Tailles XS 34/35 / S 36/38 / M 39/40 / L 41/42 / XL 43/44 La pointure Ă  choisir est surtout fonction de la largeur de pied, par exemple si votre pointure est 38 mais que votre pied est large, choisissiez 39/40. 1 Tee-shirt Wear Moi Conrad Tee-shirt garçon/homme Wear Moi Conrad ; Ă  manches courtes et encolure arrondie, ce tee-shirt est idĂ©al pour les cours. En microfibre. 2 Pack garçons Pour les cours garçons, voici la tenue demandĂ©e - un tee-shirt Wear Moi Conrad blanc - un short Wear Moi Paco - une paire de demi-pointes Wear Moi Vesta noires La tenue est livrĂ©e dans un sac Dansea offert. Pour toute prĂ©cision sur les tailles Ă  choisir, n'hĂ©sitez pas Ă  nous contacter, par tĂ©lĂ©phone au 04 92 28 14 18 ou par mail info PrixÀ partir de 51,00 € Prix de base 63,75 € -20% -20% Nouveau Pack -20% 5 Demi-pointes So Dança SD16 Demi-pointes So Dança en toile bi-semelle, ces chaussons Ă©pousent parfaitement toutes les formes de pieds grĂące leur toile stretch entiĂšrement Ă©lastiquĂ©e. Sans cordon de serrage, 2 Ă©lastiques croisĂ©s prĂ©-cousus Pointures du 26 au 44,5, largeur moyenne B Coloris rose clair, noir, gris ou chair le coloris habituel pour les cours de danse classique est le rose La marque So Dança taille petit, nous vous conseillons de choisir une Ă  deux pointures de plus. Ces chaussons existent aussi en blanc et dans d'autres largeurs, pour toute information nous contacter. Pour le cours de danse "eveil", voici la tenue demandĂ©e - un justaucorps Wear Moi Emeline pink rose clair - un collant convertible Sansha - une paire de demi-pointes Wear Moi Junon light pink Ce pack est livrĂ© dans un sac Dansea offert. Pour toute prĂ©cision concernant le choix des tailles n'hĂ©sitez pas Ă  nous contacter 04 92 28 14 18 appel non surtaxĂ© ou par mail info
Lapromotion des jeunes talents et l'enseignement de la danse dans toute sa diversitĂ© sont les objectifs de cette acadĂ©mie situĂ©e dans le quartier de Kreuzberg. Avec prĂšs de 35 professeurs, ce Les Th?s Dansants avec DJ sont supprim?s Merci Le Staff les directement pour modifications Autre solution Saisie Individuelle voir page de nous ?crire, nous ne repondons plus EN SAVOIR PLUS >>> accueil du site de la danse Toute la danse Hip Hop sur Soir?es dansantes, Apr?s-midi dansants et Stages de danse sur la France La danse - Apprendre tout sur la dance accueil du site de la danse Image source Toute la danse Hip Hop sur Image source Profitez des videos et de la musique que vous aimez, mettez en ligne des contenus originaux, et partagez-les avec vos amis, vos proches et le monde entier Soir?es dansantes, Apr?s-midi dansants et Stages de danse sur la France enti?re Cliquez ici pour d?poser gratuitement vos ici pour d?poser gratuitement vos ici pour d?poser gratuitement vos ici pour d?poser gratuitement vos annonces. ? tr?s bient?t, Amicalement, L'?quipe de Soir?es ici pour d?poser gratuitement vos ici pour d?poser gratuitement vos ici pour d?poser gratuitement vos ici pour d?poser gratuitement vos softs et friandises comprises dans le esp?rons tr?s vite tous vous retrouver sur les pistes de danse une fois cette crise sanitaire pass?e pour Bonne nouvelle Sortie Bd de Bonne ici pour d?poser gratuitement vos ici pour d?poser gratuitement vos ici pour d? La danse - Apprendre tout sur la dance La faculte de danser a ete donne a tout le monde par le fait que l?on peut marcher, au meme moment on peut egalement exhiber des danse est une bonne maniere de garder le statut de sa sante pour cette raison dans la plupart de seance de musique avant de commencer, il y a des seances de rechauffement qui incluent des exercices de souplesse et d’ vous n’avez jamais su ca, la danse aussi ameliore votre force, avec les diverses styles que vous aurez a pratiquer certainement votre condition physique va s’ passant, vous feriez mieux de visiter casino en ligne pour avoir des informations sur comment gagner de sous en suivant un programme de danse chaque semaine, vous pouvez facilement ameliorer le rendement physique et le niveau de votre source d’energie. Apprendre tout sur la dance. Image source Dimanche 29 mars, 14h30, salle des fetes, consequent, les evenements presents references sur cette page sont annules. Inscription avant le 29 9 juillet, 14h, salle municipale, rue Mouexigne, Lamballe, 4 avril, 19h30, salle polyvalente, Ploumilliau. par le club des supporters du Lamballe FC. Inscription avant le 20 9 avril, 14h30, salle des fetes, Lamballe, Lamballe-Armor. Tarif 27 mars, 19h30, grande salle de Robien, place Octave-Brilleaud, 20 mars, 20h, cabaret La part des anges, 6, rue de Groas-Coat, 29 mars, 14h30, salle des Forges, Bourbriac. 20 mars, 20h, La part des anges, rue de Groas-Coat, Plouguiel. par le club de l' amitie de Saint- Brandan. Tarif 22 mars, 14h30, a la salle des fetes, antillais prepare par Rodrigue et l?equipe de Carib? par le club des supporters du Lamballe FC. VOUS AIMEREZ AUSSI COMMENT DESSINER CACTUS KAWAII ÉTAPE PAR ÉTAPE Profitez des videos et de la musique que vous aimez, mettez en ligne des contenus originaux, et partagez-les avec vos amis, vos proches et le monde entier. Profitez des videos et de la musique que vous aimez, mettez en ligne des contenus originaux, e Leroy Merlin Boite de derivation saillie, LEGRAND Asl, blanc est sur Faites le bon choix en retrouvant tous les avantages produits de Boite de derivation saillie, LEGRAND Asl, blanc. Boite de derivation a encastrer DEBFLEX 16 entrees au meilleur p profession de foi Idees-cate Trouver plein d'idees pour le cate. Aide aux catechistes, aux parents pour la catechese de leurs enfants, aux enseignants catechisme. Cate, chants, prieres, images et coloriages, bricolages, eveil a la foi, celebrations. Infos et inscr Le Traditionnel Poulet de Bresse Ă  la CrĂšme . Poulet de Bresse roti en papillote. Une audacieuse et moderniste declinaison du rotissage. La recette par Chef des videos et de la musique que vous aimez, mettez en ligne des contenus originaux, et partagez-les avec vos amis, vos pro Consulter un MĂ©decin Acupuncteur Ă  Carcassonne L'histoire de la justice en Belgique Le 26?juin 1794, le general francais JeanBaptiste Jourdan battait definitivement les troupes autrichiennes a Fleurus, et par le traite de Campoformio 1797 l'Autriche reconnaissait formellement la cession des Pays-Bas du Sud a la France. La France a Anatomie d'un Naufrage Profitez des videos et de la musique que vous aimez, mettez en ligne des contenus originaux, et partagez-les avec vos amis, vos proches et le monde entier. Profitez des videos et de la musique que vous aimez, mettez en ligne des contenus originaux, e bisou dans le cou Comment embrasser une femme dans le cou. Le baiser est l'une des meilleures choses dans une relation amoureuse. Embrasser une fille dans le cou peut etre fantaisiste, romantique ou sensuel. Vous devez bien sur faire en sorte qu'elle Comment Rendre Un Homme Amoureux En 4 Étapes Profitez des videos et de la musique que vous aimez, mettez en ligne des contenus originaux, et partagez-les avec vos amis, vos proches et le monde entier. Ajoutons encore que nous avancons en terrain inconnu, oblige de penser a la place de l?autre, Signification des tatouages . Premierement, les aymboles et types les plus populaires Ancres -?Les ancres sont un symbole de?securite, d'espoir et de salut, ce qui les rend. Un point, une virgule, une forme geometrique. Autant de symboles qui a premiere vue ne veulent pas di Accessoires de danse femme Image source Bals et Thes Dansants, les prochaines dates des Cotes-d'Armor. Calendrier et agenda du departement 22 Liste des annonces de Danses de couple et Danses en ligne mises ? jour quotidiennement sur la France enti?re. . Leclub Cap Danse accueille les danseurs de tous les niveaux Ă  Rennes. Cap danse. Apprendre Ă  danser dans la bonne humeur. et avec passion! RDV par tĂ©lĂ©phone au 09 70 35 00 13 (prix d’un appel local) 06 75 25 92 93. 11 Bis Rue De La FrĂ©bardiĂšre. 35510 CESSON Autres catĂ©gories â–Œ Tri â–Œ Vous n'avez aucune annonce de publiĂ©e actuellement.

Dansla liste des phénomÚnes difficilement photographiables, on connait le fameux rayon vert, observable parfois trÚs briÚvement quand le Soleil se couche. Photographier l'analemme est une

1Qu’est-ce qu’une chorĂ©graphie ? C’est un ensemble de mouvements corporels qui possĂšde un nexus, c’est-Ă -dire une logique de mouvement, propre. Si l’on se rĂ©fĂšre spĂ©cifiquement Ă  la danse, il faut ajouter Un ensemble conçu ou imaginĂ© de certains mouvements dĂ©libĂ©rĂ©s
 » S’il s’agit d’une chorĂ©graphie improvisĂ©e, l’exigence du nexus se maintient, mĂȘme si l’on abandonne partiellement l’idĂ©e de la prĂ©conception et le caractĂšre volontaire des mouvements. Comme dans toute dĂ©finition dans le champ de l’art, celle de la chorĂ©graphie pose immĂ©diatement de multiples problĂšmes il semble pourtant que, dans tous les cas qui se prĂ©sentent notamment dans la danse contemporaine, il n’y ait pas de chorĂ©graphie sans un nexus. Le nexus 2Qu’est-ce, alors, qu’un nexus de mouvements dansĂ©s ? Il n’est dictĂ© ni par sa finalitĂ© ni par son expressivitĂ©. Prenons Ă  la lettre ces mots de Merce Cunningham Si un danseur danse – ce qui n’est pas la mĂȘme chose que d’avoir des thĂ©ories sur la danse ou sur le dĂ©sir de danser ou sur les essais qu’on fait pour danser ou sur les souvenirs laissĂ©s dans le corps par la danse de quelqu’un d’autre –, mais si un danseur danse, tout est dĂ©jĂ  lĂ . Le sens est lĂ , si c’est ce que vous voulez. C’est comme cet appartement oĂč je vis – je regarde tout autour de moi, le matin, et je me demande, qu’est-ce que tout cela signifie ? Cela signifie ça, c’est lĂ  oĂč je vis. Quand je danse, cela signifie ça, c’est ce que je suis en train de faire. Une chose qui est juste cette chose-lĂ  » Cunningham 1952 97. 3Il serait donc vain de dĂ©crire le mouvement dansĂ© en voulant saisir tout son sens. Comme si son nexus pouvait ĂȘtre traduit entiĂšrement sur le plan du langage et de la pensĂ©e exprimĂ©e par des mots. Il nous reste donc deux possibilitĂ©s ou bien ne pas prĂ©tendre tout dire de ce nexus – non parce qu’il renfermerait quelque noyau de sens ineffable, mais parce qu’il se dit autrement que par le langage ; ou bien faire du constat cunninghamien que le sens de la danse est dans l’acte mĂȘme de danser le point de dĂ©part d’une approche de la danse au plus prĂšs des gestes concrets du danseur. Non pas en cherchant Ă  en extraire le sens, mais en Ă©pousant le plus Ă©troitement possible le mouvement du geste corporel. 4Que se passe-t-il dans le corps lorsqu’il se met Ă  danser ? Comment le danseur-chorĂ©graphe construit-il le nexus de ses mouvements dansĂ©s ? 5Dans une interview, Cunningham rĂ©pondait Ă  la question Quelle est la source the origins des formes et des mouvements que vous trouvez pour vos danseurs ? » en expliquant qu’il ne les concevait pas d’avance, mais toujours en expĂ©rimentant les mouvements pratiquement. Et de fait, dans un enregistrement filmĂ© des annĂ©es 70, on le voit dans son studio assis sur une chaise, immobile, semblant se concentrer, puis soudain se lever, faire trois pas, se jeter par terre, les bras et les jambes placĂ©s d’une certaine façon, et soudain s’immobiliser ; se relever, revenir Ă  la chaise ; refaire la mĂȘme sĂ©quence de mouvements, cette fois en plaçant les membres diffĂ©remment. La sĂ©quence se rĂ©pĂšte jusqu’à ce que Cunningham dĂ©veloppe une nouvelle sĂ©quence Ă  partir de la premiĂšre dont les mouvements sont fixĂ©s. Comme il dit Ma chorĂ©graphie fait partie d’un processus de travail a working process. Ça ne se fait pas toujours nĂ©cessairement avec la compagnie. Ça peut ĂȘtre moi, tout seul. Mais c’est un processus de travail. Je commence, dans le studio, en essayant quelque chose. Si ça ne marche pas pour une raison quelconque, ou si ça n’est, pour moi, physiquement pas possible de le faire, j’essaie autre chose [
]. Comme vous voyez, je m’intĂ©resse Ă  l’expĂ©rimentation avec des mouvements » Cunningham 1951 55. 6Qu’est-ce qu’expĂ©rimenter, essayer » ? C’est arriver Ă  un point de coordinations physiques » tel que l’ Ă©nergie » passe naturellement » Cunningham 1952. Il s’agit de flux de mouvements plutĂŽt que de formes ou de figures comme dans le ballet. En essayant une sĂ©quence de mouvements et en vĂ©rifiant que l’énergie passe, le danseur se trouve devant de multiples possibilitĂ©s d’autres mouvements. Il essaie Ă  nouveau, et il choisit, et ainsi de suite, crĂ©ant un flux d’énergie. Les formes se composent au fur et Ă  mesure, et pĂšsent sans doute sur le choix des sĂ©quences ; mais elles ne sont pas dĂ©terminantes, au contraire, elles dĂ©pendent du destin que le danseur veut donner Ă  l’énergie, crĂ©ant des foyers intensifs ou attĂ©nuant son Ă©lan, accĂ©lĂ©rant la vitesse, modulant la force du mouvement. Chez Cunningham en tout cas, la crĂ©ation de formes obĂ©it Ă  la logique de l’énergie loin de constituer des fins en soi construire de belles figures », les formes sont des sortes d’ embrayeurs » du flux de mouvements. 7Il ne faut cependant pas croire que les chorĂ©graphies de Cunningham supposent toutes un continuum de mouvement qui rĂ©sulterait d’expĂ©rimentations successives J’ai fait des danses qui utilisent diffĂ©rentes continuitĂ©s de composition. Par exemple, actuellement je fais rarement une danse oĂč je commence au dĂ©but et je continue toujours, jusqu’à la fin. Il est plus probable que je fasse une sĂ©rie de choses, des sĂ©quences courtes, des passages longs, oĂč je m’implique tout seul, ou peut-ĂȘtre avec un autre ou d’autres danseurs, parfois avec toute la compagnie. Alors, employant le hasard ou d’autres mĂ©thodes, je prends une dĂ©cision sur l’ordre [des sĂ©quences]. Je ne peux donc pas avoir une idĂ©e particuliĂšre qui commencerait ici et qui se prolongerait lĂ , que quelqu’un pourrait apprĂ©hender de cette façon-lĂ . Pourtant, aprĂšs qu’on danse une piĂšce pendant un temps, mĂȘme si elle a pu paraĂźtre Ă©trange au dĂ©but, elle finit par porter en elle sa propre continuitĂ©. C’est comme si on entrait dans une maison Ă©trange et qu’on devait suivre des trajets non connus. AprĂšs un certain temps, les trajets ne sont plus Ă©tranges » Cunningham 1951 55-56. 8Cunningham construit ses chorĂ©graphies comme des patchworks, avec des bouts de mouvements venus de sources diverses et hĂ©tĂ©rogĂšnes. Comment tout cela acquiert-il un nexus ? 9C’est un vieux problĂšme que les ready-made de Duchamp soulevaient dĂ©jĂ  – et on connaĂźt l’influence de Duchamp sur Cunningham Banes & Carroll 1994 comment un objet insolite, non artistique, devient-il, au bout d’un certain temps d’ habituation », l’équivalent d’un objet d’art ? Ou encore comment une inscription sur un objet un peigne, par exemple, avec lequel elle n’a aucun rapport, peut-elle Ă  la longue ĂȘtre perçue comme en faisant partie ? Les sĂ©ries 10Lorsqu’il s’agit du corps, et en particulier de la danse, le fait est encore plus surprenant. Des sĂ©ries diffĂ©rentes ou divergentes de gestes accomplis par le mĂȘme corps dans un temps unique finissent par s’intĂ©grer » ; de mĂȘme pour des sĂ©ries de mouvements et de notes musicales ou mĂȘme du bruit ; ou encore pour tout objet Ă©tranger aux gestes, introduit par hasard au milieu d’une sĂ©quence dansĂ©e aprĂšs un certain temps, on obtient toujours une continuitĂ© de sĂ©ries hĂ©tĂ©rogĂšnes. C’est ce qui arrive dans beaucoup de chorĂ©graphies contemporaines dans le théùtre-danse, par exemple sĂ©rie de mouvements corporels et sĂ©rie de paroles ; sĂ©rie d’espaces ou d’objets sans rapport avec les sĂ©ries de gestes ; ou dans les danses rituelles ou thĂ©rapeutiques des sociĂ©tĂ©s exotiques. 11Faut-il croire que le corps a un tel pouvoir intĂ©grateur, ou assimilateur, qu’il transforme tout ce qui l’approche dans l’espace et dans le temps en un tout homogĂšne et unifiĂ©, c’est-Ă -dire organique ? Autrement dit, le nexus de la danse tiendrait au nexus du corps comme organisme, ou comme structure fabrica, comme on disait au xvie siĂšcle. 12Que signifie ici intĂ©grer » ? Non pas que les sĂ©ries, divergentes au dĂ©part, cessent de l’ĂȘtre pour converger vers une mĂȘme fin ; car les paroles du danseur qui n’ont aucun lien avec les mouvements qu’il exĂ©cute conservent leur sens et leur Ă©trangetĂ© propres. Les sĂ©ries continuent de diverger. 13La convergence ne se produit donc pas ; au contraire, et paradoxalement, la divergence des sĂ©ries va en s’accentuant ou, plutĂŽt, elles gagnent une autonomie et une intensitĂ© accrues. Le moment oĂč surgit ce que Duchamp appelait l’ habituation », et que Cunningham nommait points structuraux » points de rencontre d’une sĂ©rie de sons qui diverge d’une sĂ©rie de gestes dansĂ©s, c’est l’instant oĂč une sĂ©rie accroche l’autre. Accrocher » veut dire se combiner, s’agencer. Loin de former une totalitĂ© organique plus vaste la chorĂ©graphie Ă©tant la totalitĂ© de toutes les totalitĂ©s, les sĂ©ries, d’abord entiĂšrement indĂ©pendantes et indiffĂ©rentes l’une Ă  l’autre, entrent en contact et se connectent en certains points singuliers. Ne convergeant pas pour autant, elles se croisent. Et, Ă  partir de ce moment et de ces points de contact, elles diffĂšrent encore plus. Comme dirait Deleuze, qui a longuement Ă©tudiĂ© la divergence des sĂ©ries Deleuze 1969 et 1996, elles vont en se diffĂ©renciant ». 14Les points de contact ou de croisement constituent des foyers d’intensification des sĂ©ries. Intensification interne des Ă©carts tensions entre deux gestes qui se succĂšdent ; intensification des divergences entre la sĂ©rie des gestes et l’autre des notes musicales, des paroles, des objets, des gestes non dansĂ©s. 15Du contact naĂźt la connexion, l’agencement. Si on a l’impression que dĂ©sormais les deux sĂ©ries forment un tout, c’est parce qu’elles entrent dans une mĂȘme continuitĂ© de fond que compose le rythme mĂȘme de la divergence qui les sĂ©pare ; et qui s’est intensifiĂ©e, autonomisant davantage chaque sĂ©rie. 16Supposons un solo le danseur exĂ©cute une sĂ©rie de gestes ; soudain il se met Ă  parler d’une histoire qui n’a apparemment rien Ă  voir avec ses mouvements on pourrait prendre comme exemple la piĂšce de Steve Paxton, Ash, 1999. Le regard du spectateur vacille, sa comprĂ©hension des gestes et des paroles s’effondre. Puis, Ă  partir d’un certain moment, tout se remet en place ça fonctionne ». Qu’est-ce qui fonctionne ? Le mouvement des gestes et des paroles qui ne rĂ©sulte pas de l’agencement des uns et des autres dans une double chaĂźne qui s’enroulerait sur elle-mĂȘme, les mots ou les phrases ne se connectant pas un Ă  un avec les mouvements ou les sĂ©quences de mouvements. L’agencement s’est opĂ©rĂ© Ă  tel point de contact qui a un effet de rĂ©sonance sur les deux sĂ©ries, effet qui appartient dĂ©sormais aux mouvements mĂȘmes des sĂ©ries. On dit les mots sont entrĂ©s dans la danse ». Ainsi se forme la continuitĂ© de fond qui assure la connexion paradoxale des sĂ©ries divergentes. 17Car il est vrai que nous continuons de voir et d’entendre les gestes et les paroles dans des sĂ©ries sĂ©parĂ©es, en constatant leur divergence de plus en plus nette. Mais cette diffĂ©rence s’accentue toujours davantage parce que le rythme du mouvement dansĂ© se rapporte au rythme du flux de paroles comme ce qui fait ressortir la singularitĂ© de l’autre sĂ©rie. D’oĂč une continuitĂ© des Ă©carts ou des diffĂ©rences entre les sĂ©ries. Le rythme assure les Ă©carts dans la continuitĂ©, permettant le mouvement de diffĂ©renciation sans rupture, modulant le temps, la vitesse, la distance interne aux intervalles, sans dĂ©truire la ligne de flux de l’énergie. 18VoilĂ  qui fait le nexus d’un ensemble de mouvements hĂ©tĂ©rogĂšnes. On pourrait dĂ©crire de façon identique la chorĂ©graphie de certains rituels thĂ©rapeutiques, comme ceux dĂ©crits par Victor Turner chez les Ndembu d’Afrique sĂ©ries divergentes qui se croisent au point de contact du sacrifice. 19Le nexus chorĂ©graphique implique une continuitĂ© de fond de la circulation de l’énergie, mĂȘme si, en surface, des sĂ©ries se heurtent, ou se sĂ©parent, ou se brisent. En fait, une chorĂ©graphie comporte de multiples strates de temps et d’espace. La continuitĂ© de fond, en tant que strate d’agencement de toutes les strates, garantit le nexus, la logique propre de la composition de tous les mouvements. La quasi-articulationdu corps 20Parce que, comme dit Cunningham, une danse est une chose qui est juste cette chose-lĂ  », quelque chose du nexus de l’Ɠuvre nous Ă©chappe encore ; quelque chose qui Ă©chappe au langage parce que la danse n’est pas un langage. 21Francis Sparshott 1995 253 donne dix-huit raisons pour refuser Ă  la danse le 22statut d’un langage. Il suffit d’en Ă©voquer une, dĂ©cisive il est impossible de dĂ©couper, dans les mouvements du corps, des unitĂ©s discrĂštes comparables aux phonĂšmes de la langue naturelle. Quelle que soit la façon dont on dĂ©coupera la masse des mouvements corporels par plans, par volumes, par traits-signes – comme dans la notation Laban 1, on se heurtera toujours Ă  un fait irrĂ©ductible le glissement ou le chevauchement des unitĂ©s dĂ©coupĂ©es les unes sur les autres empĂȘche qu’on trace une frontiĂšre nette entre deux mouvements corporels qui s’articulent ». 23Ce chevauchement, qui tient essentiellement Ă  ce que les articulations du squelette engagent des muscles et des tendons dont le mouvement engage, Ă  son tour, d’autres os que ceux censĂ©s se mouvoir, rend impossible cette premiĂšre articulation » nĂ©cessaire Ă  la formation du langage. Il n’y a pas de gestĂšmes » comparables aux phonĂšmes. D’oĂč l’inexistence d’une double articulation » d’un langage du corps, Ă  la maniĂšre de celle du langage parlĂ©. 24Une autre raison me semble importante la fonction d’expression des mouvements du corps est beaucoup plus riche que celle du langage articulĂ© qui dĂ©pend, en grande partie, de la fonction de communication du sens verbal. C’est que le sens, dans l’expressivitĂ© corporelle, ne dĂ©rive pas d’abord de l’articulation des systĂšmes anatomiques du corps propre. Son surgissement Ă  la surface du corps ne dĂ©pend pas exclusivement du mouvement mĂ©canique des membres et du torse. Tout un autre ensemble de mouvements d’autres types contribue Ă  l’expression du sens par exemple, ceux qui font la qualitĂ© de prĂ©sence » de tel danseur, ou la fluiditĂ© » de son Ă©nergie, etc. C’est que le corps du danseur n’est pas que le corps physique de la mĂ©decine ou que le corps propre de la phĂ©nomĂ©nologie. 25Il peut se remplir de sens ou devenir exsangue, absent, vide comme les corps des psychotiques, du moins partiellement. Mais, mĂȘme en ce dernier cas, il ne cesse pas totalement d’ĂȘtre expressif. De toute façon, qu’on le veuille ou non, tout mouvement du corps est de lui-mĂȘme expressif », affirme Cunningham. 26Il convient de distinguer, ici, entre les mouvements du corps dans ses fonctions habituelles, individuelles et sociales – comme le fait de marcher ou d’accomplir une tĂąche avec des outils –, et les mouvements dansĂ©s. Car, si l’on refuse aisĂ©ment aux mouvements fonctionnels le terme de langage », on hĂ©site Ă  ne pas l’appliquer Ă  la danse oĂč, moins que dans d’autres arts, il prendrait une signification mĂ©taphorique. Le corps parlerait vraiment » dans la danse. 27Cela tiendrait au fait que l’expressivitĂ© corporelle y serait Ă©levĂ©e Ă  un dernier degrĂ©, si bien que le corps du danseur se trouverait parfois saturĂ© » de sens. Bref, si le corps est de toute façon expressif, il le serait beaucoup plus quand il danse. 28Cunningham se rĂ©fĂ©rait au mouvement naturel, spontanĂ© », autant qu’au mouvement dansĂ©. Cependant, la diffĂ©rence entre les deux est de nature, plus que de degrĂ© dans l’expressivitĂ©. Si les danseurs arrivent Ă  saturer leur corps de sens, alors que les mouvements fonctionnels ou utilitaires n’expriment que des significations prĂ©cises, pauvres ou isolĂ©es, cela viendrait de ce que la danse dit un monde » ; et le geste de nettoyer une vitre, s’il n’est pas dansĂ©, ne dit qu’une fonction. 29Si le sens vient au corps mais pas grĂące Ă  une double articulation de ses mouvements, comment le danseur parvient-il, comme dans certains cas, Ă  saturer son corps de sens ? 30ConsidĂ©rons d’abord le corps trivial » habituel expression prĂ©fĂ©rable Ă  celle de corps naturel », entitĂ© fictive. Dans ce corps, l’empiĂštement des mouvements ne conduit pas Ă  leur confusion ; au contraire, l’éducation du corps des enfants comporte des phases de plus en plus complexes de contrĂŽle moteur, visant l’adaptation des mouvements Ă  la vie sociale la confusion dans le chevauchement aboutirait Ă  l’impuissance motrice dans une sorte d’amalgame de sens exprimĂ©s dans une soupe gĂ©nĂ©rale expressive – cas, parfois, de l’autisme, de certains corps psychotiques, des enfants-loups. 31Le corps ordinaire exprime un sens, bien que ce ne soit pas au moyen d’un langage. Car, si sa constitution anatomique ne permet pas la formation d’un langage avec une double articulation d’unitĂ©s discrĂštes, le corps n’en est pas moins articulĂ©. Ou plutĂŽt, comme il n’arrive pas Ă  ĂȘtre tout Ă  fait articulĂ©, on dira que ses mouvements relĂšvent d’une quasi-articulation. 32C’est cette quasi-articulation qui assure sa mobilitĂ©, son opĂ©rativitĂ©, son intĂ©gration dans l’espace, l’empĂȘchant de tomber dans l’immobilitĂ© amorphe ou dans l’inexpressivitĂ© du pur objet. 33Comment fonctionne la quasi-articulation du corps ? 34D’abord, ce qui s’articule dans le corps, ce ne sont donc pas des unitĂ©s de mouvement, mais des zones entiĂšres de l’espace. Or, ces zones n’ont pas de frontiĂšres prĂ©cises, empiĂ©tant les unes sur les autres ou s’emboĂźtant les unes dans les autres. La zone gauche du corps empiĂšte sur l’avant et sur l’arriĂšre. L’espace d’un mouvement de la main s’emboĂźte dans l’espace des mouvements possibles du bras, lequel est recouvert Ă  son tour par l’espace des mouvements de l’avant-bras. Ces zones ne s’articulent pas vraiment puisque, Ă  partir d’un certain point, le mouvement d’articulation d’une zone entraĂźne avec lui une partie d’une autre zone. C’est une quasi-articulation du corps. 35Ensuite, on voit que les mouvements dĂ©pendent des limitations anatomiques constitutives du corps. Il y a des mouvements que l’homme ne peut pas faire, comme tourner la tĂȘte de 360 degrĂ©s. Ces limitations imposent un cadre quasi syntactique », dĂ©terminant un certain type de gestes et de sĂ©quences, tout en empĂȘchant d’autres, mais toujours selon des rĂšgles qui comportent une large marge d’indĂ©termination. N’importe quel ensemble de gestes formĂ©s, n’importe quel syntagme » gestuel flotte dans une zone imprĂ©cise, sans contours nets, qui accueille de multiples autres sĂ©quences possibles. Faire un pas en avant » obĂ©it Ă  une rĂšgle syntactique qui dispose le corps et ses membres apparemment d’une seule façon ; Ă  y regarder de plus prĂšs, on dĂ©couvre d’infinies façons de placer les parties du corps afin de faire un pas en avant – mais toujours Ă  l’intĂ©rieur d’un cadre limitatif dont l’une des contraintes est d’avancer une jambe. 36Il s’agit donc d’une zone de mouvements corporels, Ă  la fois prĂ©cise et aux contours indĂ©finis, qui correspond Ă  une signification gĂ©nĂ©rale du geste, oĂč ce dernier se forme suivant une rĂšgle quasi syntactique » et non syntactique » parce qu’il y a chevauchement de zones, effacement de frontiĂšres de mouvements et de sens. On parlera d’une rĂšgle quasi syntactique » de formation du geste. Ceux-ci Ă©tant toujours singuliers, mais s’inscrivant dans une marge d’indĂ©termination, une zone de sens gĂ©nĂ©ral verbal, chaque syntagme » gestuel comporte simultanĂ©ment un sens unique et un sens commun Ă  d’autres gestes c’est un quasi-syntagme. 37Le sens du geste n’est pas Ă©quivoque, au contraire, il est mĂȘme entiĂšrement univoque et singulier. Sa singularitĂ© vient de ce qu’il occupe dans l’espace une position unique, microlocale, de par le fait qu’elle rĂ©sulte prĂ©cisĂ©ment des chevauchements de zones gĂ©nĂ©rales » ainsi dĂ©signĂ©es par le langage. L’unicitĂ© du geste Ă©pouserait alors son sens le geste deviendrait le sens incarnĂ© – c’est ce que va rĂ©ussir la danse. La surarticulation 38On constate que les mouvements du corps ordinaire s’inscrivent Ă  l’intĂ©rieur d’une large bande comprise entre une tendance vers le signe pur l’ articulation » des gestes, et une tendance vers l’incarnation du sens dans le geste singulier, irrĂ©ductible Ă  un code. Dans les deux cas, le chevauchement persiste entre signe et sens, entre signifiant » et signifiĂ© » pour codifiĂ© que soit tel geste pointer de l’index, la rĂ©vĂ©rence dans le ballet classique, le mudra dans la danse indienne, il ne se dĂ©tachera jamais complĂštement du reste du corps. Il dira donc ce que le code lui a assignĂ© comme sens, mais aussi ce que son attachement au corps implique comme sens incorporĂ© » la main reste une main avec toutes ses virtualitĂ©s de mouvement, au-delĂ  du fait qu’elle fait fonction de signe ; et de mĂȘme pour le torse, dans la rĂ©vĂ©rence. D’autre part, le geste singulier qui incarne le sens ne cesse jamais d’ĂȘtre une unitĂ© quasi sĂ©parable, un quasi-signe, dans la mesure oĂč il appartient Ă  un corps quasi articulĂ©. 39Bref, c’est Ă  partir de ces deux tendances ou possibilitĂ©s de la quasi-articulation du corps ordinaire que l’on pourra le tirer soit du cĂŽtĂ© de la fonctionnalitĂ©, soit du cĂŽtĂ© de l’incarnation du sens dans le mouvement immanent de la danse. 40Enfin, si l’on considĂšre le geste dansĂ©, cette quasi-articulation des zones du corps et l’empiĂštement de mouvements qu’elle implique conduisent Ă  une sorte de surfragmentation des gestes. Cela fait qu’un mouvement quelconque du bras, par exemple, se dĂ©compose dans une infinitĂ© de mouvements microscopiques seul l’arrĂȘt sur image donne un plan statique d’un geste un et indivisible. A une Ă©chelle minime, chaque partie du bras, de la peau, de la chair constitue une unitĂ© instable, en mouvement, qui se compose d’autres unitĂ©s encore plus petites. Comment le mouvement de la danse rĂ©ussit-il cette surfragmentation Ă  partir de la quasi-articulation du geste ordinaire ? 41Dans la vie commune, soumise Ă  de multiples systĂšmes de codification des gestes, la tendance Ă  rabattre la quasi-articulation sur le signe verbal prĂ©vaut sur la deuxiĂšme tendance, qui va dans le sens opposĂ©. Les gestes deviennent tout Ă  fait transparents, traduisibles dans des significations gĂ©nĂ©rales. Le corps exprime alors le langage articulĂ©, ses mouvements finalisĂ©s parlent la langue claire des fonctions sociales. Le langage » du corps ne diffĂšre guĂšre de ce qu’en dit le discours des impĂ©ratifs de tout genre qui moulent ses mouvements. 42La tendance Ă  la singularitĂ© des gestes est absorbĂ©e par cette discipline du corps. Le non-verbal, qui correspond ici au microscopique et Ă  la singularitĂ©, est rĂ©duit, appauvri, voire effacĂ© au bĂ©nĂ©fice des gestes fonctionnels macroscopiques et gĂ©nĂ©raux. Par exemple, l’expressivitĂ© corporelle d’un professeur est happĂ©e par les gestes larges qui accompagnent ses messages verbaux – parce que toute sa fonction d’enseignant est codĂ©e au moyen du langage. 43Mieux sous l’effacement de la tendance Ă  la singularitĂ© de la quasi-articulation du corps perce parfois ce qui le sous-tend, le fantasme du corps informe, du monstre, du corps fou, sauvage et violent ; le fantasme du viscĂ©ral, du corps sale ou du corps mortifĂšre Ă©pidĂ©mique. Ces fantasmes constituent l’arriĂšre-fond innommable qu’il faut contrĂŽler ou Ă©liminer si l’on tient Ă  avoir des corps fonctionnels. 44Comment la danse transforme-t-elle le corps ordinaire ? Tire-t-elle sa quasi-articulation du cĂŽtĂ© du signe et du langage verbal, ou du cĂŽtĂ© du corps singulier, incodable, non sĂ©miotisable ? 45En fait, la danse Ă©chappe Ă  cette pseudo-antinomie. Car, d’abord, elle met en mouvement. Cependant, cette mise en mouvement du corps ne part pas de zĂ©ro, d’une immobilitĂ© ou d’un repos absolus. La danse met le corps en mouvement parce que le corps est dĂ©jĂ  en mouvement mouvement des organes, mouvement tensionnel qui le tient en vie, mouvement du cerveau et des pensĂ©es, mouvement dans l’équilibre de la position debout, qui fait la small dance de Steve Paxton. D’une façon gĂ©nĂ©rale, il n’y a pas une seule posi-tion du corps qui soit statique. Le corps bouge toujours imperceptiblement parce qu’il est toujours en Ă©quilibre tensionnel. 46Cela signifie, par exemple, que debout » ne dĂ©signe pas une position arrĂȘtĂ©e dans l’espace, mais implique une infinitĂ© de positions millimĂ©triques, invisibles Ă  l’Ɠil nu, qui tournent autour d’une sorte d’axe ou de position jamais rĂ©alisĂ©e. 47C’est le chevauchement des mouvements et la quasi-articulation du corps qui expliquent cette multiplication du geste. Car l’équilibre producteur de mouvement Ă©quilibre mĂ©tastable s’appuie sur le chevauchement, crĂ©ateur de tension et d’instabilitĂ©s microscopiques. 48Or, l’automultiplication du geste – le fait qu’un geste s’avĂšre, Ă  Ă©chelle microscopique, ĂȘtre constituĂ© d’une multiplicitĂ© de gestes – implique sa surfragmentation, comme il est Ă©vident. Le mouvement incessant d’un geste autour d’un axe virtuel non seulement crĂ©e une infinitĂ© d’autres gestes, mais un continuum de microgestes tel qu’une partie minime d’un geste se compose avec une autre d’un autre geste – par chevauchement ou glissement des mouvements les uns sur les autres –, si bien que tous les microgestes qui forment le geste divisent ce dernier en mille micro-unitĂ©s
 49Bref, non seulement le chevauchement suppose que chaque geste macroscopique entraĂźne avec lui des fragments d’autres gestes qui contiennent d’autres fragments d’autres gestes encore, mais le type d’équilibre propre du geste dansĂ© fragmente le mouvement dans de multiples sĂ©quences microscopiques. Par exemple, j’ouvre la bouche en dansant dans cette sĂ©quence de mouvements se trouvent concentrĂ©s de multiples fragments d’autres sĂ©quences non encore dĂ©terminĂ©es ouvrir la bouche pour crier, manger, parler, chanter, etc. ; mais cette sĂ©quence elle-mĂȘme se tient en mouvement incessant, de par son Ă©quilibre tensionnel ou mĂ©tastable, se fragmentant et se divisant, amplifiant sa quasi-articulation. 50Autrement dit, la surfragmentation Ă©quivaut Ă  une surarticulation. La quasi-articulation, qui, dans la vie ordinaire du corps, est tirĂ©e du cĂŽtĂ© du signe et de l’articulation du langage verbal – en fait mutilant, tronquant le mouvement mĂȘme de quasi-articulation qui fait toute la plasticitĂ© du corps –, gagne dans le mouvement dansĂ© une ampleur qui la surarticule, au-delĂ  de ce que le systĂšme des articulations » du squelette et des muscles dĂ©termine comme leurs simples possibilitĂ©s, sur le plan des macromouvements. 51Or, dans ce mouvement de surfragmentation gestuelle ostensif, dans la technique Cunningham, ou dans les mouvements du butĂŽ, la tendance va vers l’abolition du geste comme signe il tend Ă  incarner le sens. C’est le mouvement du sens que l’on voit maintenant dans le corps du danseur. Son geste est unique et saturĂ© de sens. Il ne rĂ©sulte pas de l’application d’une rĂšgle syntactique quasi-articulant des zones gestuelles qui indiquent des zones de sens, mais de l’émergence mĂȘme du sens. Le mouvement de ces micro-unitĂ©s dit immĂ©diatement le sens, comme s’il obĂ©issait Ă  une grammaire sĂ©mantique propre, non verbale. 52Le mouvement dansĂ© conduit la quasi-articulation des zones larges de mouvement et de sens Ă  la construction de sĂ©quences surarticulĂ©es immĂ©diatement sensĂ©es. Le corps dansĂ© devient un systĂšme oĂč la quasi-articulation syntactique se rĂ©sout en une grammaire sĂ©mantique. Cette grammaire a comme lexique des micro-unitĂ©s gestuelles indĂ©finies, et comme syntaxe des trajets d’énergie Deleuze dirait des cartes d’intensitĂ©s qui parcourent le corps du danseur. L’immanence du mouvement 53On comprend que Cunningham considĂšre tout mouvement du corps de lui-mĂȘme expressif. On comprend qu’il ait voulu dĂ©multiplier les mouvements jusqu’aux limites des possibilitĂ©s physiques du corps la surfragmentation des gestes ouvre des canaux au passage de l’énergie et facilite son Ă©coulement. On comprend donc qu’il ait pu Ă©crire ceci La danse n’est pas Ă©motion, passion pour une femme, colĂšre contre un homme. Je crois qu’elle est plus originaire primal que cela. Dans son essence, dans la nuditĂ© de son Ă©nergie, c’est une source d’oĂč la passion ou la colĂšre peut naĂźtre sous telle forme particuliĂšre, la source d’énergie d’oĂč peut ĂȘtre canalisĂ©e l’énergie qui passe dans les divers comportements Ă©motionnels. C’est l’exposition Ă©clatante de cette Ă©nergie, c’est-Ă -dire d’énergie Ă©levĂ©e Ă  une intensitĂ© suffisante pour faire fondre l’acier chez quelques danseurs, qui procure la grande excitation. Ce n’est pas le sentiment de quelque chose, c’est un coup de fouet sur l’esprit et le corps qui les engage dans une action si intense que, pendant le court moment concernĂ©, l’esprit et le corps ne font qu’un » Cunningham 1952 56. 54Ce point de fusion » marque le mouvement de l’immanence. La danse construit le plan de mouvement oĂč l’esprit et le corps ne font qu’un » parce que le mouvement du sens Ă©pouse le sens mĂȘme du mouvement danser c’est non pas signifier », symboliser » ou indiquer » des significations ou des choses, mais tracer le mouvement grĂące auquel tous ces sens prennent naissance. Dans le mouvement dansĂ©, le sens devient action. 55Mais comme le sens peut ĂȘtre dit de diffĂ©rentes façons, par la parole ou par l’image, par la narrative ou par le geste pur, la danse a recours Ă  ces multiples moyens, les intĂ©grant et les transformant en mouvement. C’est un autre aspect de l’immanence. 56On comprend maintenant que Cunningham affirme que le sens de la danse est dans l’action mĂȘme de danser et pas ailleurs, pas dans les thĂ©ories et les idĂ©es ou les sentiments. C’est que l’immanence rĂ©alise le sens dans le mouvement des corps. VoilĂ  qui donne le nexus Ă  la chorĂ©graphie non pas la cohĂ©rence des mouvements selon un code, mais la construction d’un plan qui permette aux mouvements dansĂ©s d’atteindre ce point de fusion dont parle Cunningham. Alors, rien du sens n’échappe plus au langage, parce que le langage, le mouvement de son sens entrent dans le mouvement du sens de la danse. On ne pourra donc plus affirmer que ce qui fait le nexus de l’Ɠuvre est ineffable, parce qu’il est lĂ , rĂ©alisĂ© dans l’immanence du sens Ă  la danse des corps. 57De mĂȘme, puisqu’on est parti des sĂ©ries divergentes de Cunningham, on dira que c’est aux points de contact des sĂ©ries points structuraux », selon l’expression de Cunningham, par exemple d’une sĂ©rie musicale avec une sĂ©rie de mouvements dansĂ©s, que commence le tracĂ© du plan d’immanence. A ces points d’intensification de l’énergie commence l’osmose de mouvement telle que les espaces musicaux deviennent des espaces corporels, des quarts de ton, des quarts de geste. Les notes deviennent des gestes et les gestes, des notes. Comment ? Dans le plan d’immanence oĂč les mouvements du corps atteignent Ă  l’intensitĂ©, oĂč geste et note ne font qu’un. La fusion » ou osmose, grĂące Ă  l’extrĂȘme intensification de l’énergie, fait fondre une forme » dans l’autre. Bref, le nexus des sĂ©ries divergentes est créé par l’immanence du corps Ă  la musique. Les notes sont des actions du corps, des vibrations des mouvements corporels. 58Comment le danseur construit-il son plan d’immanence ? Disons qu’il transforme la quasi-articulation en surarticulation du corps. La danse traduit la masse du sens incorporĂ© embodied et inarticulĂ© embedded dans des trajets intensifs, tout en dissolvant dans le mouvement ce qui apparaĂźt comme pure illustration kinĂ©sique du verbal. Elle change les paroles et les gestes articulĂ©s par le langage en sens agi par le mouvement. Alors, le quasi-articulĂ© du geste ordinaire devient sens se produisant et s’exprimant dans le mouvement. 59Il est aisĂ© de comprendre comment la surarticulation a prise sur la quasi-articulation afin de la traduire en micro-articulations agies par le passage de l’énergie. Comment, par exemple, on peut traduire un geste commun tel que celui de tourner Ă  gauche » dans une sĂ©quence continue de microgestes formant un mouvement qui ne montre plus le virage Ă  gauche d’un corps, mais n’en restitue que mieux, dans l’intensitĂ© propre de son Ă©nergie, la vĂ©ritĂ© du tourner Ă  gauche » macroscopique d’oĂč l’on Ă©tait parti. 60C’est une question de traduction ou plutĂŽt de transduction de mots, de formes, d’images et de pensĂ©es en mouvement. C’est ce que rĂ©ussit la danse. L’immanence qu’elle crĂ©e se fonde sur ce mĂȘme empiĂštement des mouvements les uns sur les autres qui fait qu’il n’y a jamais de signe corporel complĂštement sĂ©parĂ© du corps, jamais de sens verbal paroles qui ne s’origine dans des vibrations de la voix, que le lexique des mouvements corporels quel qu’en soit le code ne se dĂ©tache pas de la grammaire la quasi-articulation intensive. S’il est facile de faire entrer dans le mĂȘme plan de mouvement immanent le signe et le sens, c’est que la danse, en transformant la quasi-articulation en surarticulation du corps, crĂ©e les conditions pour que s’opĂšrent toutes sortes de transductions de toutes sortes d’élĂ©ments en mouvement, grĂące Ă  la modulation des intensitĂ©s qui traversent le plan. Le Contact-Improvisation 61Qu’est-ce que le plan d’immanence de la danse ? C’est un plan de mouvement. Mais pas de n’importe quel mouvement. La marche compose aussi un plan de mouvement oĂč certains mouvements d’organes coexistent et se combinent de maniĂšre spĂ©cifique, selon une logique propre. On peut mĂȘme y faire participer d’autres mouvements non habituels marcher en tournant la tĂȘte Ă  gauche et Ă  droite, par exemple. Tout cela, cependant, ne forme pas un plan d’immanence. 62Pour construire un tel plan en dansant, au moins deux conditions sont requises que la pensĂ©e et le corps ne fassent qu’un dans le mouvement la fusion » dont parle Cunningham ; que le mouvement du corps soit infini, ce qui implique qu’il puisse s’agencer avec d’autres corps dansants. 63Nous n’examinerons ici qu’un aspect de cette derniĂšre condition. 64Pour qu’il y ait fusion » ou saturation » du corps par le sens, il faut qu’une osmose complĂšte se produise entre la conscience et le corps. Cette osmose n’existe dans la conscience vigile ordinaire que par Ă -coups, Ă  l’occasion d’une douleur ou d’un effort musculaire intenses. Normalement nous n’avons qu’une conscience extĂ©rieure de notre corps vu comme corps-objet. Pourtant, mĂȘme cette extĂ©rioritĂ© n’est pas totale dans le rĂ©gime ordinaire de la conscience du monde, nous formons toujours une sorte de conscience implicite de notre corps comme d’un objet particulier comme dit Leibniz, il nous appartient, nous l’ avons » ; ou bien, c’est un corps de chair, sensible, comme dit Husserl. 65Steve Paxton, le chorĂ©graphe et danseur amĂ©ricain, Ă©crit La conscience peut voyager Ă  l’intĂ©rieur du corps. C’est un fait analogue Ă  celui de diriger le regard, dans le monde extĂ©rieur. Il y a aussi une conscience analogue Ă  la vision pĂ©riphĂ©rique, qui est la conscience du corps tout entier, en maintenant les yeux ouverts » Paxton 1993 62. 66Apparemment, Steve Paxton rabat le rapport conscience-intĂ©rieur du corps sur le rapport conscience-monde exĂ©rieur, comparant la conscience du corps Ă  la vision. Sa pensĂ©e, sur ce point, semble hĂ©siter car, ailleurs, il affirme que le danseur doit avoir une conscience inconsciente » afin de laisser le plus libres et spontanĂ©s possible les mouvements corporels, ce qu’une conscience uniquement consciente » et sĂ©parĂ©e ne saurait faire. 67Si la conscience peut voyager Ă  l’intĂ©rieur du corps, c’est dans le but de construire une carte de cet espace interne. Non pas comme un miroir qui reflĂšte un paysage, mais comme une topographie des trajets et des lieux de l’énergie. Seule cette carte permet au danseur d’orienter ses mouvements sans avoir Ă  les surveiller de l’extĂ©rieur comme dans l’apprentissage du ballet devant la glace, comme s’ils s’orientaient d’eux-mĂȘmes. 68Ainsi le danseur a besoin d’avoir plus qu’une conscience extĂ©rieure de son corps ; il en a une conscience de l’intĂ©rieur ». Qu’est-ce que cette modalitĂ© de conscience ? 69Dans l’article citĂ©, Paxton dĂ©crit la façon dont il a dĂ©couvert et Ă©laborĂ© la technique du Contact-Improvisation » CI. L’un des premiers exercices qu’il proposait Ă  ses Ă©tudiants lorsqu’il cherchait encore sa mĂ©thode consistait Ă  leur dire, pendant qu’ils se tenaient debout, immobiles Imaginez, mais ne le faites pas, imaginez que vous ĂȘtes sur le point d’avancer d’un pas avec votre pied gauche. Quelle est la diffĂ©rence, par rapport Ă  la situation antĂ©rieure ? Imaginez
 rĂ©pĂ©tez. Imaginez que vous ĂȘtes sur le point d’avancer d’un pas avec votre pied droit. Avec votre pied gauche. Droit. Gauche. ArrĂȘtez. » 70Paxton commente ainsi l’expĂ©rience ArrivĂ©s Ă  ce point, de petits sourires apparaissent parfois sur les visages des gens, ce qui me fait croire qu’ils avaient senti l’effet. Ils Ă©taient partis faire une promenade imaginaire, et avaient senti leur poids rĂ©pondre subtilement mais rĂ©ellement Ă  l’image ; ainsi, lorsque je disais “ArrĂȘtez”, les sourires rĂ©vĂ©laient qu’ils avaient compris ma petite plaisanterie. Ils s’apercevaient que je connaissais l’effet. Nous Ă©tions arrivĂ©s ensemble Ă  un endroit invisible mais rĂ©el » ibid.. 71Les mots image », imagination », imaginaire » gĂȘnent Steve Paxton, qui a tendance Ă  les refuser, allant jusqu’à affirmer que les images Ă©taient censĂ©es ĂȘtre, eh bien, “rĂ©elles”. C’est-Ă -dire, elles n’étaient pas censĂ©es ĂȘtre clairement irrĂ©elles obviously unreal » ibid.. 72D’oĂč vient l’embarras du chorĂ©graphe ? De ce que les mouvements des jambes collent aux images et ne sont pas seulement suscitĂ©s par elles. Ou plutĂŽt les images des mouvements des jambes ne sont pas que des reprĂ©sentations mentales, mais engagent le corps rĂ©el ; ses mouvements rĂ©els, bien que microscopiques, s’accompagnent de sensations de poids, de tensions, etc. 73Ce n’est donc pas un corps imaginaire qui bouge ainsi, mais un corps rĂ©el » bien que non actuel ». L’effet des images sur le corps relĂšve de ces mouvements qui composent ce que Steve Paxton appela la petite danse » the small dance La petite danse est le mouvement accompli dans l’acte mĂȘme de se tenir debout ce n’est pas un mouvement consciemment dirigĂ©, mais peut ĂȘtre consciemment observĂ© 2. » C’est le mouvement microscopique que nous dĂ©couvrons Ă  l’intĂ©rieur de notre corps et qui le maintient debout. Steve Paxton considĂšre que la small dance est la source premiĂšre de tout mouvement humain, puisque c’est elle qui nous soutient dans la station debout. Avoir conscience de l’intĂ©rieur du corps commence par l’ observation » de la small dance en nous. 74Or, avoir conscience des mouvements internes produit deux effets la conscience amplifie l’échelle du mouvement, le danseur ressentant sa direction, sa vitesse et son Ă©nergie comme s’il s’agissait de mouvements macroscopiques ; et la conscience elle-mĂȘme change, cessant de se tenir Ă  l’extĂ©rieur de son objet pour le pĂ©nĂ©trer, l’épouser, s’en imprĂ©gner la conscience devient conscience du corps, ses mouvements, en tant que mouvements de conscience, acquiĂšrent les caractĂ©ristiques des mouvements corporels. Bref, le corps remplit la conscience de sa plasticitĂ© et de sa continuitĂ© propres. Ainsi se forme une espĂšce de corps de la conscience » l’immanence de la conscience au corps Ă©merge Ă  la surface de la conscience et en constitue dĂ©sormais l’élĂ©ment essentiel. 75La conscience du corps, comme mode de conscience diffĂ©rent de la conscience rĂ©flexive, est Ă  l’Ɠuvre partout oĂč le corps entre en action dans la danse, le sport, la relaxation, les arts martiaux, le processus de crĂ©ation artistique, le simple fait de se toucher ou de se voir. En vĂ©ritĂ©, la conscience du corps est prĂ©sente dans toute forme de conscience voilĂ  pourquoi Steve Paxton tantĂŽt compare cette forme de conscience Ă  la vision, tantĂŽt en fait un sous-systĂšme » d’organes du corps, au mĂȘme titre que d’autres par exemple, des parties du corps qui respirent » pendant que la conscience les observe, Paxton 1993 62 ; ou encore, on le verra plus loin, il les considĂšre comme l’équivalent de mouvements non conscients du corps. 76La vision, par exemple, tenue pour le plus intellectuel des sens, posant son objet Ă  distance, comporte toujours un Ă©lĂ©ment haptique, comme on le sait aujourd’hui ; et, dans cette propriĂ©tĂ© d’un toucher spĂ©cifique de la vision, c’est tout le corps avec sa masse, sa texture, sa peau qui entre en contact avec l’objet Ă  travers la vue – Ă©valuant ainsi la texture, la masse, la surface de l’objet vu. Ici aussi, seule l’imprĂ©gnation de la conscience par le corps permet la vision Ă  distance ». 77Or, c’est la conscience du corps dans la danse qui conditionne le destin mĂȘme du mouvement, le transformant en mouvement dansĂ©. Car c’est la conscience du corps qui tisse le plan de mouvement propre Ă  la danse, le plan d’immanence de la danse. La communication inconsciente des corps 78Prenons un exercice de base » du CI le TĂȘte-Ă -tĂȘte » Head-to-Head, qui suit en gĂ©nĂ©ral, dans l’apprentissage de la technique du contact, le Se tenir debout » Standing. 79Auparavant, rappelons que le CI est une forme de danse qu’on a dĂ©jĂ  appelĂ©e sport-danse ou danse minimale qui se fonde sur le contact entre deux corps une communication s’établit entre eux, telle qu’une sorte de dialogue commence oĂč le mouvement de chacun des partenaires s’improvise Ă  partir des questions » posĂ©es par le contact de l’autre ; rĂ©ponse » improvisĂ©e, mais qui dĂ©coule du type de perception que chacun a du poids, du mouvement et de l’énergie de l’autre ; rĂ©ponse » donnĂ©e dans un mouvement encore et toujours de contact qui engendre une nouvelle question » pour le partenaire, et ainsi de suite. Les corps glissent les uns sur les autres, s’enroulent, se jettent les uns sur les autres, roulent par terre, se tiennent dos Ă  dos, etc. Tout le mouvement a son origine dans le poids et l’équilibre des corps ou, plutĂŽt, dans le dĂ©sĂ©quilibre imminent des positions le mouvement d’un danseur crĂ©e cette demande Ă  laquelle le corps de l’autre donnera une rĂ©ponse selon la pente du poids et de l’énergie qui lui conviendra le mieux. L’énergie doit couler, le mouvement fluer le plus aisĂ©ment possible, le danseur choisira souvent la pente qui lui semblera satisfaire ces requisits. 80Il est clair que le contact de deux corps en mouvement, Ă  la fois agissant selon les stimuli de l’autre et improvisant, crĂ©e un type de corps et de mouvements qui fait toute la singularitĂ© du CI. 81Le TĂȘte-Ă -tĂȘte met en contact deux tĂȘtes. La surface de contact est identique pour les deux partenaires comme dans tout mouvement de CI. A travers le point du toucher dans le TĂȘte-Ă -tĂȘte, chaque danseur peut sentir la small dance de l’autre personne. C’est l’observation directe et l’expĂ©rience du mouvement inconscient de l’esprit unconscious movement-mind de l’autre. Chaque danseur est conscient que sa small dance est en train d’ĂȘtre sentie par l’autre. C’est une connexion complexe, qui semble impliquer de multiples niveaux sensoriel, mental et rĂ©flexe, et qui naĂźt du toucher de deux tĂȘtes. C’est l’introduction et le modĂšle du toucher partout ailleurs dans le corps » Paxton 1996 50. 82Deux aspects nous importent particuliĂšrement d’abord, le TĂȘte-Ă -tĂȘte et donc tout contact dans le CI suscite une expĂ©rience inconsciente des mouvements small dance et autres du partenaire ; ensuite, on peut considĂ©rer ce type d’expĂ©rience comme le modĂšle de la communication » des corps dans le CI. 83Car il s’agit bien d’une communication un peu spĂ©ciale, plutĂŽt d’une osmose Paxton l’appelle mutuelle » ou rĂ©ciproque ». Or, cette osmose intensifie l’expĂ©rience du toucher de chaque danseur L’expĂ©rience est entiĂšrement personnelle en ce qui concerne le toucher. Elle comporte les impressions sensorielles, et les sentiments sur ces impressions. Ça peut comprendre l’histoire personnelle de chacun, des sentiments sur cette histoire, des fantaisies, etc. C’est l’expĂ©rience, et puis l’expĂ©rience de cette expĂ©rience. E-au-carrĂ©. [
] Cependant, si deux esprits sont centrĂ©s sur le mĂȘme phĂ©nomĂšne toucher, musique, paroles, quelque chose arrive qui ressemble beaucoup Ă  une expĂ©rience rĂ©ciproque mutuality of experience. C’est comme avoir accĂšs Ă  un autre esprit. Non pas lire la pensĂ©e d’autrui, comme nous l’imaginons, car nous ne savons pas ce que cet esprit ressent ; [nous savons] seulement que c’est du sentir, centrĂ© sur le toucher commun, qui a lieu. Autrement dit, si l’on admet que notre expĂ©rience sensorielle dĂ©rive de notre point de vue, dans la rĂ©ciprocitĂ© mutuality nous avons une expĂ©rience d’un autre ordre E-au-carrĂ© plus E-au-carrĂ©. Dans ce type de rĂ©ciprocitĂ©, la vitesse de transmission et de retransmission est suffisamment rapide pour s’inscrire dans notre intention et stimuler nos rĂ©flexes. Cela affecte le cours de la danse sans une dĂ©cision consciente de notre part » ibid.. 84Steve Paxton cherche Ă  dĂ©crire le mĂ©canisme le plus simple d’intensification de l’énergie lorsque, comme disait Spinoza, deux corps se rencontrent et s’affectent l’un l’autre ici, par contact ; et seul l’accroissement, et non la diminution de l’énergie, intĂ©resse Paxton. Qu’est-ce qui se passe lorsque deux corps entrent en contact ? Ils gagnent tous deux en intensitĂ©. Pourquoi ? Parce que, grĂące Ă  une communication inconsciente d’expĂ©riences, chaque corps accueille l’expĂ©rience de l’autre. 85Le langage trĂšs empirique, voire positiviste, de Steve Paxton ne l’empĂȘche pas de repĂ©rer des phĂ©nomĂšnes qui exigent d’autres concepts pour ĂȘtre explicitĂ©s. 86La rĂ©ciprocitĂ© » implique bien un accroissement de l’énergie c’est un Ă©vĂ©nement puissant – ces rĂ©ciprocitĂ©s ressenties crĂ©ent des possibilitĂ©s sur lesquelles se fondent des efforts communs qui vont des sports Ă  la culture en gĂ©nĂ©ral. Et, dans le registre de la peur, le comportement de la foule » ibid.. 87Comment se transmettent ces Ă©nergies ? ImmĂ©diatement, par contact, et inconsciemment. Mais, comme on l’a vu, l’inconscience du contenu transmis se double de la conscience du processus de transmission. Mieux paradoxalement, c’est la conscience mĂȘme du contact des tĂȘtes ou des corps qui permet ou provoque la communication » entre inconscients. Steve Paxton l’affirme clairement Savoir qu’on touche et qu’on est touchĂ© accompagne la conscience awareness que le mĂȘme processus est en train de se dĂ©rouler Ă  l’intĂ©rieur de la personne avec qui on danse » ibid.. 88Autrement dit, la conscience du corps dans le contact intĂšgre la conscience que l’autre vit la mĂȘme expĂ©rience de contact la conscience du contact qu’a un danseur contient non l’expĂ©rience de l’autre, mais la conscience qu’il en a et qui est la conscience que le premier danseur a la mĂȘme expĂ©rience que la sienne. Bref, je sais qu’il sait que je sais qu’il sait. 89Ces empiĂštements de consciences des deux partenaires danseurs, loin de les enfermer dans un stĂ©rile rapport en miroir, ouvrent leurs consciences au passage des inconscients. Car il ne s’agit pas de consciences pures » mais de consciences du corps ». Le contact de deux corps suscite une sorte de double effet sur la conscience du danseur d’une part elle subit une imprĂ©gnation de son propre corps du fait de se trouver centrĂ©e sur le point de contact ; et d’autre part, elle Ă©chappe Ă  elle-mĂȘme, se dĂ©centre de soi, se trouvant inexorablement attirĂ©e vers l’autre conscience du corps qui a tendance Ă  l’imprĂ©gner elle aussi, Ă  se mĂ©langer avec elle. Et rĂ©ciproquement cela produit une osmose intensive, comme un effet d’accumulation et d’avalanche dans l’imprĂ©gnation mutuelle. 90S’échapper Ă  soi-mĂȘme, c’est s’ouvrir Ă  un mouvement imparable qui va laisser passer des contenus inconscients. D’oĂč tous ces Ă©tourdissements, vertiges, pertes du sens de l’orientation, voire des Ă©pisodes psychotiques qui arrivent pendant les exercices de CI la tendance Ă  s’échapper Ă  soi peut ĂȘtre vĂ©cue comme absorption de son corps par la conscience de l’autre, etc. Cela ne vient pas seulement de ce que le corps se trouve sans cesse dans des positions de quasi-Ă©quilibre tout Ă  fait inhabituelles – tĂȘte en bas, par exemple ; mais si ces positions peuvent avoir des effets si intenses c’est parce que les consciences s’ouvrent Ă  la communication des inconscients. 91Une osmose des consciences du corps se forme Ă  partir du je sais qu’il sait que je sais
 ». Si bien que le danseur, dans le TĂȘte-Ă -tĂȘte, ne sait plus oĂč est ou a sa tĂȘte – et c’est cela l’ouverture Ă  l’inconscient ; c’est cela l’intensification de sa conscience du corps ce que Steve Paxton appelle E-au-carrĂ© plus E-au-carrĂ© ». La conscience du corps, les trous, la communication 92S’il y a ouverture Ă  l’inconscient qui se transmet sans que la conscience connaisse les contenus transmis, c’est qu’un dynamisme particulier de la conscience du corps de chaque danseur commence alors, dont il faut souligner un aspect la conscience s’ouvre, se dĂ©centre, perd ses repĂšres, se remplit de trous ». L’idĂ©e des trous qui peuplent la conscience du corps et la conscience tout court revĂȘt suffisamment d’importance pour que Steve Paxton crĂ©e l’image d’une conscience-gruyĂšre, trouĂ©e Ă  la façon du fameux fromage suisse, et tente de la proposer comme modĂšle de fonctionnement de la conscience working model for consciousness Paxton 1993 65. 93Les trous ou intervalles gaps existent dĂ©jĂ , en fait, dans toute conscience du corps. On peut on doit, selon Paxton les remplir, s’efforçant d’acquĂ©rir une pleine conscience de ce qui se passe entre deux moments de la conscience qui ne se relient pas, c’est-Ă -dire oĂč un trou s’ouvre. Mais qu’arrive-t-il dans ces moments oĂč la conscience manque ? Mon hypothĂšse, c’est que les trous sont des moments oĂč la conscience s’en va. Je ne sais pas oĂč elle va. Mais je crois savoir pourquoi. Quelque chose se produit qui est trop rapide pour la pensĂ©e » ibid. 50. Ou bien, dans le texte dĂ©jĂ  citĂ©, la vitesse de transmission et de retransmission [des contenus inconscients dans le contact] est suffisamment rapide pour s’inscrire directement dans notre intention et stimuler nos rĂ©flexes. Cela affecte le cours de la danse sans qu’une dĂ©cision consciente soit prise par nous ». Remarquons en passant que S. Paxton admet qu’un contenu inconscient se loge au sein mĂȘme de l’intention qui, pour la phĂ©nomĂ©nologie, constitue l’essence mĂȘme de la conscience
. 94Bref, le contact des corps produit des mouvements – que Paxton a tendance Ă  caractĂ©riser comme mouvements rĂ©flexes – qui vont trop vite pour la pensĂ©e. Et cela creuse un trou dans la conscience. La conscience du corps se crible de trous, comme un gruyĂšre. Mais en mĂȘme temps – et c’est l’autre aspect du dynamisme de la conscience dans le CI –, les trous tendent Ă  se remplir, le danseur cherchant Ă  avoir une conscience pleine et continue full consciousness des mouvements corporels. Cette conscience pleine entraĂźne l’élargissement de la carte des mouvements ; il ne faut pas que les mouvements restent inconscients dans ce trou de conscience, car ils risquent de rester incrustĂ©s embedded dans le mouvement comme une partie du sentiment global du mouvement » Paxton 1993 63. 95Comment caractĂ©riser ces mouvements qui, par leur extrĂȘme vitesse, Ă©chappent Ă  la conscience ? Ce sont des mouvements virtuels. La description de Paxton Ă©pouse curieusement la dĂ©finition que Deleuze donne du mouvement virtuel Ils sont dits virtuels en tant que leur Ă©mission et absorption, leur crĂ©ation et destruction se font en un temps plus petit que le minimum de temps continu pensable, et que cette briĂšvetĂ© les maintient dĂšs lors sous un principe d’incertitude ou d’indĂ©termination » Deleuze & Parnet 1996 179. 96Que les mouvements de la communication dansĂ©e soient virtuels ne les empĂȘche pas de s’actualiser en devenant conscients. Mais il est exclu que tous les mouvements virtuels deviennent actuels. 97RĂ©sumons c’est grĂące aux trous ou vacuoles de conscience qu’une communication s’établit entre inconscients. Ces vacuoles, dĂ©jĂ  prĂ©sentes dans la conscience ordinaire, acquiĂšrent une prĂ©gnance perceptive Ă  la conscience du corps, dans le CI car, comme on a vu, le contact ouvre la conscience Ă  un empiĂštement ou imprĂ©gnation qui laisse passer d’un corps Ă  l’autre des contenus inconscients de mouvement je sens la small dance de l’autre parce que je m’imprĂšgne de la conscience du corps de l’autre qui sait que je sais qu’il sait – ce qui imprĂšgne encore ma conscience du corps de la conscience du corps de l’autre. 98Ainsi se forme, dans le CI, un plan unique de mouvement virtuel de deux corps qui communiquent » inconsciemment de telle façon qu’on peut parler d’ un seul corps qui bouge ». Cependant, ce corps unique – c’est-Ă -dire les corps qui roulent, agissent et rĂ©agissent les uns aux autres toujours en contact, improvisant leurs mouvements – constitue bien plutĂŽt un plan de mouvement unique ou collectif virtuel sur lequel de multiples corps dansent actuellement, c’est-Ă -dire accomplissant des mouvements actuels. Le plan virtuel, c’est le plan de l’osmose des mouvements inconscients virtuels ; les mouvements des corps sont actuels mais se dĂ©ploient exclusivement maintenant sur le plan du mouvement virtuel – celui-ci seul garantit la cohĂ©rence et la consistance de leurs gestes, le nexus de leurs Ă©volutions et dĂ©placements. 99Ne pas oublier que le mouvement des corps n’est pas que physique Lorsque nous avons affaire Ă  des aires sensibles [dans le contact des corps] quelles qu’elles soient, nous devons danser de maniĂšre sensible [
]. Ce n’est pas seulement Ă  du mouvement que nous rĂ©pondons. Le mouvement est une surface physique couvrant des temps entiers de vie et des expĂ©riences totalement inconnaissables » Paxton 1996 51. C’est tout cela qui compose les contenus inconscients qui se transmettent dans l’osmose des corps. 100On voit comment le CI construit le plan du mouvement immanent la fusion » ici est double, entre la conscience et le corps, et entre deux corps Ă  travers leur osmose inconsciente et l’osmose des consciences du corps. Fusion » qui n’implique pas perte de la singularitĂ©, puisque chaque corps ne reçoit et n’émet de l’énergie que selon ce qui lui convient le mieux de l’autre corps qui facilite et intensifie le flux de sa propre Ă©nergie. Il y a des corps qui se conviennent mieux que d’autres, dans le CI. 101L’improvisation – aspect que nous n’avons pas examinĂ© – marque l’affirmation de la singularitĂ© dans cette technique de la danse. 102En fait, le plan de mouvement construit l’immanence en transformant tout sens conscient expressif, reprĂ©sentatif, etc. en mouvement qui Ă©merge Ă  la surface des corps ; et il change le sens inconscient en mouvement virtuel de communication et d’osmose entre inconscients – il faudrait parler ici d’ inconscients du corps ». 103VoilĂ  qui rend infini le mouvement du plan et Ă©galement les mouvements actuels dans la mesure oĂč ils se prolongent dans les mouvements virtuels aucun mouvement ne finit Ă  un endroit prĂ©cis de l’espace objectif, celui-ci – que ce soit une scĂšne de théùtre classique ou autre – n’arrĂȘte jamais les mouvements des danseurs, comme jamais les limites de leur corps propre n’empĂȘchent leurs gestes de se prolonger au-delĂ  de leur peau.
MyM0.
  • epy8n9m3pn.pages.dev/156
  • epy8n9m3pn.pages.dev/414
  • epy8n9m3pn.pages.dev/368
  • epy8n9m3pn.pages.dev/382
  • epy8n9m3pn.pages.dev/277
  • epy8n9m3pn.pages.dev/51
  • epy8n9m3pn.pages.dev/200
  • epy8n9m3pn.pages.dev/178
  • toute la danse dans le 35